Примеры употребления "положу" в русском с переводом на английский

<>
Я положу конец вашей болтовне. I'll put an end to your prattling.
Я вечером паркет положу, утром его уже менты обдирают. I lay down new flooring in the evening, and the cops pull it off by the morning.
Я положу печенюшку на финише. I'll put a cookie on the finish line.
Я положу свои руки на тебя и позволю твоей крови капать на пол. I'm going to lay my hands on you and then let your blood drop all over the floor.
Я положу это в свой клатч. I'm gonna put this in my clutch.
Я положу клубничку сверху для тебя. I'll put a strawberry on it for you.
Положу вам в спальне, рядом с малышом. I'll put it in your bedroom, next to the little one.
Я положу его на верхнюю полку, ладно? I'll put it on that top shelf, okay?
Я положу все детские вещи в кладовку. I'm gonna put all the baby stuff in the storage pod.
Я положу чайный набор в твой чемодан. I'm putting the tea set in your bag.
Отлично, я положу его на полку к остальным. Fine, I'll put it on the shelf with the others.
Ты такая костлявая Я положу тебя в пирог! You're so bony I'll put you in a pie!
И принесешь листьев вишни, я положу их сверху! And get me some sour cherry tree leafs too, to put on top!
Я положу белое мясо в одну кучу, темное в другую. I'm on to put the white meat in one pile and dark in ano.
И тут он говорит: "Я положу свой язык на плоть пса. So he says, "Well, I'll put my tongue on the dog's flesh.
Положу старые ноги в сумку, можете забрать, если они вам нужны. I put his old legs in a bag if you want them.
Если я положу их на пороге для молочника, он просто оставит молоко? If I put these outside for the milkman, would he just leave milk?
Еще положу ей маску на лицо, пусть думают, что она решила освежиться. I'll put a mask on her, too, so they think she's moisturizing.
Если это так важно, то я положу обратно набор для кемпинга Эмили. If it's such a big deal, I'll put Emily's junky camping gear back.
Я порежу вас на мелкие кусочки, положу на протвень и засуну в плиту! I'm gonna chop you up, put you on a cookie sheet, and shove you in the oven!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!