Примеры употребления "полевой транзистор с однородным каналом" в русском

<>
Задолго до "Далласа", Хэгмэн приобрел известность на телевидении благодаря роли порядочного типа в легкой комедии "I Dream of Jeannie", транслировавшейся каналом NBC с 1965 по 1970 год. Years before "Dallas," Hagman became famous on television as a decent guy in the light comedy "I Dream of Jeannie," aired on NBC from 1965 to 1970.
Египет, напротив, является относительно однородным. Egypt, by contrast, is relatively homogeneous.
К счастью, использование бронежилетов, искусство полевой хирургии и усилия специальных объединенных служб в войсках позволяют не только спасать жизнь военнослужащих, но и создают все условия, чтобы в будущем они добивались любых поставленных перед собой целей. Fortunately, body armor, field medicine, and the joint military service team have contributed not only to saving lives, but enabling the possibility for these men and women to achieve whatever goals they may have.
Только взять транзистор и проводок. It's just one transistor and a circuit wire.
Можно ли связать с каналом несколько сайтов? Can I associate more than one website with my YouTube channel?
Суверенный дог еврозоны оказался не таким однородным в отношении риска. Eurozone sovereign debt turned out not to be homogenous with respect to risk.
Лидером боевиков с 2006 года является чеченский полевой командир Доку Умаров, который заявил в среду, что он лично приказал осуществить теракт в московском метро. Their leader since 2006 has been the Chechen warlord Doku Umarov, who claimed on Wednesday night to have ordered the Moscow bombings personally.
Но как мы можем сравнить эти новшества с такими как лазер, транзистор, машины Тьюринга и картирование генома человека, каждый из которых привел к наводнению товаров, которые трансформировали рынок? But how can we compare these innovations with those like the laser, the transistor, the Turing machine, and the mapping of the human genome, each of which has led to a flood of transformative products?
Найдя нужный канал, отметьте Звездочку рядом с каналом. When you find a channel you like, select the Star next to the channel.
Кроме того, ни одно меньшинство не является однородным, о чем говорит тот факт, что человек, предупредивший полицию, был соотечественником убийцы из одного и того же лагеря беженцев. No minority is, after all, homogenous, which was demonstrated by the fact that the person who alerted the police was a compatriot of the killer and from the same camp of refugees.
На глазах у миротворцев Ратко Младич - полевой командир боснийских сербов и военный преступник - выслал из города всех женщин и детей, и казнил мужчин и юношей. Ratko Mladic, the Serb commander and war criminal, deported the women and children under the eyes of the UN, while capturing and murdering the men and adolescent boys.
И причина, по которой это происходит, состоит в том, что сейчас, в 2007 году, по технологии, которую мы используем, транзистор достаточно большой, чтобы несколько электронов могли пройти сквозь канал одновременно, рядом. And the reason why that's happening is that, right now, in 2007 - the technology that we are using - a transistor is big enough that several electrons can flow through the channel simultaneously, side by side.
Нажмите Learn more (Подробнее) рядом с каналом Facebook. Click Learn more next to the Facebook channel.
Коммунистические догмы исчезли, но вместе с ними исчезло и притворное равенство между нами как однородным обществом. The communist dogma was shattered, but so was the pretense that we were all equals in a homogenous society.
Он полевой агент, перекати-поле. He's a field agent, a nomad.
Таким образом, вторым уровнем простоты является транзистор и Интернет. So the second layer of simplicity was the transistor in the Internet.
Ремаркетинг видео. Обращайтесь к пользователям, которые взаимодействовали с вашим каналом YouTube, например, просматривали ролики на нем. Video remarketing: Reach viewers based on their past interactions with your videos, TrueView ads or YouTube channel.
Согласно журналу "Science" (Наука), "изолированное положение" Исландии и катастрофы, "уничтожившие значительную часть ее населения", оставили страну с "поразительно однородным генофондом". According to the magazine Science, Iceland's "isolated position" and catastrophes that "wiped out large parts of [its] population" have left it with "a remarkably homogenic gene pool."
Тут даже сказано, что вы провели некоторое время, как полевой агент Щ И.Та. It even says here you spent time in the field as a S H.I.E.L.D agent.
Транзистор становится быстрее, а отсюда - экспоненциальный рост их скорости, так что стоимость цикла одного транзистора уменьшается вдвое каждые 1,1 года. They're faster, so you've got exponential growth in the speed of transistors, so the cost of a cycle of one transistor has been coming down with a halving rate of 1.1 years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!