Примеры употребления "поле страницы" в русском

<>
Например, когда вы добавляете номера страниц, Word вставляет поле страницы. For example, when you Add page numbers, Word inserts the Page field.
Изменение или задание полей страницы Change or set page margins
Обновления полей Страницы. Теперь запрос POST /v2.3/{page-id} поддерживает полное обновление полей hours, parking, payment_options. Page Field Updates - POST /v2.3/{page-id} - Now supports complete field updates for: hours, parking, payment_options.
Настройка полей страницы в Word Set page margins in Word
На вкладке «Разметка страницы» можно, например, настроить поля страницы и добавить колонки. On the PAGE LAYOUT tab, you can do things like adjust page Margins and add Columns.
Заполните поле "Название +страницы". Подтвердите аккаунт и нажмите Продолжить. Fill out the details to name the Brand Account and verify your account. Then, click Done.
Отметка «Нравится» и поле «Нравится» Страницы для Android. Android Page Like and Page Like box
Заполните поле "Название +страницы", подтвердите аккаунт и нажмите Готово. Fill out the details to name your new channel and verify your account. Then, click Done.
Когда Нэнси вводит информацию в ее отчет о расходах на корпоративном портале для Microsoft Dynamics AX, в поле страна/регион страницы Изменить отчет по расходам, он выбирает Великобритания. When Nancy is entering information in her expense report in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX, in the Country/region field of the Edit expense report page, she selects United Kingdom.
Чтобы выявить социальный контекст между человеком и Страницей Facebook или объектом Open Graph, запросите поле context для ID Страницы или объекта. To surface social context between a person and a Facebook Page or an Open Graph Object, request the context field on the ID of either the page or the object.
В поле для публикаций Страницы нажмите раскрывающееся меню Фото/видео. In the Page composer, click Photo / Video dropdown
Используйте это поле в верхней части страницы, чтобы просмотреть или изменить имя тега. Use this box at the top of the page to view or change the tag name.
В поле комментария внизу страницы сообщите нам, помогли ли вам эти решения. Please let us know if you found any of these solutions helpful by leaving us a comment below.
В поле «URL-адрес целевой страницы» укажите URL-адрес Холста. For the Destination URL text field, paste you Canvas URL for your destination
Отметьте галочкой поле Отменить публикацию Страницы. Click to check the box next to Unpublish Page
Перейдите в поле Введите сообщение... внизу страницы и введите текст, который хотите отправить. Focus on the Type a message field at the bottom and enter the text that you want to send.
Нажмите на стрелку «вниз» в поле поиска в верхней части любой страницы Gmail. Click the Down arrow in the search box at the top of any Gmail page.
Чтобы найти конкретного человека, введите его имя и фамилию в поле поиска в верхней части любой страницы LinkedIn. To search for a specific person on LinkedIn, type his or her name into the search bar at the top of any LinkedIn page.
Нажмите на поле Поиск контента в верхней части страницы. Затем укажите каналы, объекты, ролики, плейлисты или группы, данные о которых хотите посмотреть. At the top of the page, click in the Search for content box to select from a list of your channels, assets, videos, playlists, and groups.
Это поле доступно, только если форма открыта со страницы со списком или из формы, которая открывается при двойном щелчке записи на странице со списком. This field is available only if you open the form from a list page, or from a form that opens when you double-click a record on a list page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!