Примеры употребления "поле адреса" в русском

<>
Путь, вводимый в поле адреса, должен соответствовать следующей общей структуре: The path that you type in the address field must meet the following general structure:
Можно использовать поле адреса для перемещения на конкретные страницы с информационным наполнением в пределах Microsoft Dynamics AX. You can use the address field to move to specific content pages within Microsoft Dynamics AX.
Запрос не прошел, т.к. по IP-адресу назначения невозможно получить запросы проверки связи или IP-адрес никогда не должен отображаться в поле адреса назначения какой-либо диаграммы IP. Request failed because the destination IP address cannot receive PING requests or should never appear in the destination address field of any IP datagram.
Кнопка Обновить расположена справа от поля адреса. The Refresh button appears to the right of the address field.
Эта функция позволяет сопоставить поля адреса с соответствующей налоговой группой для каждого заказа. This feature lets you match address fields to the appropriate tax group for each order.
Чтобы получить Дополнительные сведения о полях адреса, нажмите F1 в формах, которые открыты, если нажать кнопку Создать или Правка. For more information about the address fields, press F1 in the forms that open when you click New or Edit.
Поле поиска располагается справа от поля адреса. Оно используется для поиска данных, метаданных, документов, связанных с записями, и тем справки на сервере справки. The search box is located to the right of the address field and you can use it to search through data, metadata, documents that are attached to records, and help topics in the Help Server.
Я быстро вставлю поле адреса. I’m just going to add my address box here really quick.
После завершения установки параметров блока адреса нажмите кнопку «ОК». Теперь поле адреса добавлено в письмо. When you are finished setting up the address block, click OK, and the address block field is added to the letter.
Поскольку сообщения, помещенные на карантин, хранятся как отчеты о недоставке, адрес администратора почты в организации будет указываться в поле адреса From: для всех сообщений. Because the quarantined messages are stored as NDRs, the postmaster address of your organization will be listed as the From: address for all messages.
Условия правил пограничного транспорта основаны на данных, таких как конкретные слова или текстовые шаблоны в теме, тексте, заголовке или поле адреса отправителя, а также на вероятности нежелательной почты и типе вложения. Edge Transport rule conditions are based on data, such as specific words or text patterns in the message subject, body, header, or from address; the spam confidence level (SCL); or the attachment type.
Поле адреса Address field
На странице Формат электронной почты в поле Параметры адреса электронной почты укажите домен получателя SMTP, который необходимо применять ко всем получателям в организации Exchange. On the Email address format page in the Email address parameters field, specify the SMTP recipient domain you want to apply to all recipients in the Exchange organization.
Примечание. По умолчанию в поле ввода эл. адреса раскрывается меню со списком эл. адресов пользователя, если предоставлено разрешение GET_ACCOUNTS. Note: By default, the email field provides a dropdown list of the user's email addresses if the GET_ACCOUNTS permission is granted.
В поле Объект приложения адреса выберите первый объект, который должен появляться, когда отображается адрес для данного формата. In the Address application object field, select the first object that must appear when an address for this format is displayed.
На панели приглашения людей в поле Поделиться с введите адреса электронной почты необходимых пользователей или коснитесь значка Плюс, чтобы выбрать получателей из списка контактов. In the Invite people panel, at Share with, enter the email addresses you want, or tap Plus New document icon to select people from your contact list.
Проверьте отсутствие значений в поле Использовать следующие адреса DNS-серверов. Verify that there are no values defined in the Use the following DNS server addresses box.
Значения SMTP и smtp в поле Введите пользовательский тип адреса равноценны. It doesn't matter whether you type SMTP or smtp in the Enter a custom address type field.
В поле Пригласить пользователей введите адреса электронной почты, разделяя их точкой с запятой. Type email addresses in the Invite people box, and separate each with a semicolon.
В поле Кому через точку с запятой введите адреса электронной почты людей, которым хотите предоставить доступ к файлу. In the To box, type the email addresses of the people with whom you want to share the file, separated with semicolons
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!