Примеры употребления "поймали" в русском с переводом "catch"

<>
Мы поймали только краешек взрыва. We just catch the very edge of the explosion.
Да, эти засранцы поймали меня. Yeah, Juvie caught me.
Его поймали при краже яблок. He was caught stealing apples.
Может камеры поймали что-то. Maybe the camera crews caught something.
Всего лишь поймали опасную преступницу, мэм. Least we caught a dangerous con, ma 'am.
Вас поймали, когда вы нарушали закон. You got caught breaking the law.
В тот раз нас не поймали. So we didn't get caught this time.
Меня однажды поймали за линией фронта. I was caught behind enemy lines once.
Поймали одного а он оказался заикой. We catch one and he turns out to be a stutterer.
Сэр, поймали вот этого, что-то вынюхивал. Sir, caught this one snooping around.
Мы поймали убийцу Фрэнка Макнабба и Энид. We caught the man who killed Frank McNabb and Enid.
Его поймали, когда он пытался украсть пуловер. He tried to steal a sweater but he got caught.
Мы поймали ее, когда она пыталась улизнуть. We caught her trying to get away.
Мы поймали его, когда он пытался сбежать. We caught him trying to run away.
Мы их поймали, но одному удалось сбежать. We caught them, but one got away.
Джо поймали во время его ежедневной пробежки. Joe got caught making his daily run.
Они позвали нас, чтобы мы её поймали. They called us to catch it.
Вы так и не поймали Дорожного бегуна. You never catch the Road Runner.
Меня поймали, когда я клал её на место. I got caught putting it back.
Мы поймали "рыбу" и "колеса" в сети, прием. We caught a fish and wheels in the net, over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!