Примеры употребления "пойдете" в русском с переводом "go"

<>
Вы пойдете на дно стервы? Do you go by bottom bitch?
Можете сами это попробовать, когда пойдете в бар. And you can try this when you go down to the pub, later on.
Больше вы с ним на свидание не пойдете. you don't go out on another date.
Вы, пара милых щенков, пойдете навестить госпожу Раскин. You two sweet whelps are going to call on Mrs Ruskin.
Не пойдете ли Вы со мной в кино? Would you like to go with me to a cinema?
Не пойдете ли Вы со мной в ревю? Would you like to go with me to a revue?
Не пойдете ли Вы со мной в театр? Would you like to go with me to a theatre?
Не пойдете ли Вы со мной в кабаре? Would you like to go with me to a musical show?
Вот почему вы пойдете в офис главного юристконсульта. That's why you go to the office of the general counsel.
Вы пойдете тем путем, а я пойду этим. You go that way, I'll go this way.
Бог сказал нам, если вы пойдете против Бога. God told us, though, if you will go against God.
Вы и ваша сестра пойдете со службой опеки. You and your sister are going with child protective services.
Не пойдете ли Вы со мной в оперу? Would you like to go with me to an opera?
Генри, Кейт, вы пойдете через хранилище под внутренним двором. Henry, Kate, go in through the vaults under the courtyard.
Вы никуда не пойдете, мистер, пока мы не договорим. You're not going anywhere, mister, until we're done talking.
Если вы пойдете на место взрыва, оно выглядит невероятным образом. If you go to the site of the blowout, it looks pretty unbelievable.
Вы пойдете в лабораторию исследований и разработок, в главном корпусе. You go to the research and development lab in the main building.
Так что в этом году вы пойдете на благотворительный бал. So, you'll be going to the Charity Ball this year.
Возможно напряжение немного спадет, если вы пойдете и поговорите с командой. Perhaps it would relieve some of the tension out there if you'd just go out and talk to the team.
Я просто заглянула узнать, пойдете ли Вы на утренние занятия по мок 'бара. I just wanted too see if you were going to Mok 'bara class this morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!