Примеры употребления "поисках" в русском с переводом "looking for"

<>
Срываются с места в поисках гнезда. Off they drift, looking for a nest.
Маленький потерянный кумкват в поисках свободного места. A lost little kumquat looking for a place to sit.
Да, я просто опустил голову в поисках мяча. Yeah, just dropped my head looking for the ball.
Нет, это человек со странностями в поисках опеки. No, it's a weirdo looking for tutelage.
Ходят слухи, что Псы зашевелились в поисках новобранцев. The grapevine is buzzing that the Mutts are reaching out, looking for new recruits.
Я начал сканировать записи банкомата, в поисках некой системы. I start scanning through the ATM's DVR, looking for a pattern.
Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни. The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.
Я провожу все свободные дни - в поисках другой квартиры. I spent all of my vacation days looking for a new place to live.
Пришел сюда в поисках беглеца, нашёл его друга детства мёртвым. Come here looking for a fugitive, find his boyhood friend dead.
В поисках какого-то события - отправной точки для кибер-травли. Looking for some event that would reveal her cyberbully.
Я сам чуть не умер от тифа в его поисках. I almost died of typhus looking for it myself.
Он перерыл квартиру в поисках заначки, чтобы облегчить свою участь. He trashed the apartment looking for extra money to soften his landing.
Вначале я пошёл в бизнес-сектор магазина в поисках бизнес-решения. And I initially ended up in the business section of the bookstore looking for a business solution.
Я весь день провела в Бруклине в поисках картины для клиента. I've been in brooklyn all day looking for work for a client.
Мама и папа целыми днями обивают пороги в поисках работы, но. Mom and Dad are out all day pounding the pavement looking for work, but.
Если больше половины из вас которые зашли сюда в поисках краденного видео. If more than half of you who came to this web site looking for a stolen video leave right now, she lives.
Я медленно поехал из города по дороге вдоль побережья в поисках пропавшего. I drove slowly out of town along the coast road looking for the missing man.
Кроме того мы летим во все точки планеты в поисках этой штуки. We also fly all over the world looking for this thing.
Мы ходили вокруг Исландии в лютый холод в поисках немецких метеорологических судов. We used to go around Iceland in the bitter cold, looking for German weather ships.
Он собирается потратить остаток жизни на свидания в поисках любви с незнакомками! He's gonna end up spending the rest of his life going on date after date looking for love with strangers!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!