Примеры употребления "позор" в русском с переводом "shame"

<>
обдурил меня дважды - позор мне". fool me twice, shame on me."
Боже, какой позор, бедный сирота. God, it is such a shame, that poor motherless child.
Позор тебе, глумишься над мамой. Take shame on yourself, denying your own mama.
Бедность - это наш самый большой позор. Poverty is our greatest shame.
"Ты обдурил меня однажды - позор тебе; "Fool me once, shame on you;
Поверил киберпреступнику один раз - позор ему. Trust a black hat once, shame on them.
Позор Китаю и России, поддерживающим палачей Сирии Shame on China and Russia for Supporting the Butchers of Syria
Это же позор, и никто этим не занимается. This is a shame, and no one is taking this up.
Это ужасный позор, который твоя жена не переживёт. It's an awful shame your wife couldn't come.
Вполне возможно, что это — величайший позор эпохи позора. This may be the greatest shame of a shameful time.
Какой позор, я ненавижу когда такой талант пропадает. Such a shame, I hate seeing talent go to waste.
Парни, я знаю, что это позор, но я обоссался. I know it's a terrible shame buy I wet my pants, guys.
Благодаря вам, Нейтан запомнит сегодняшний позор на всю оставшуюся жизнь. Nathan's gonna carry The shame of this for The rest of his life.
Видеть, как такая идеальная возможность пропадает даром, это просто позор. It's a shame to see such a perfect opportunity go to waste.
Периодически они поворачивались к зданию НТВ и скандировали: «Позор НТВ!» Occasionally, they would turn to face the TV building and chant, “Shame on NTV.”
Сотрудничество с Гаагой, кажется, приносит только боль, унижение и позор. Cooperating with the Hague, it seems, brings only pain, humiliation and shame.
Подобно датуну, тема «чи» («позор» или «унижение») присутствует в Китае по сей день. Like datong, the motif of chi (“shame” or “humiliation”) endures to this day in China.
Изнасилование вызывает позор, стыд и нежелание со стороны жертв говорить о случившемся с ними. Rape brings stigma, shame, and reluctance on the part of victims to speak out about what happened to them.
Их должны помнить, как невинных жертв битвы в ивовой бухте, а не за их позор. They will be remembered the innocent victims of the battle of willow creek, not for their shame.
Он ударил меня, а я прикрывала руками лицо, чтобы скрыть позор и шок, было трудно. He punches me, and I raise my arms to cover my face to mask my shame and my confusion, because I had worked so hard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!