Примеры употребления "позицию" в русском с переводом "position"

<>
Я занял позицию по лжи. I took a position on lying.
Вы понимаете мою позицию, доктор. You understand my position, Doctor.
Закрыть ордер — закрыть торговую позицию. Close Order — close a trade position.
Шэм твердо удерживает свою позицию. Sham working into strong position.
Но мы удержали свою позицию. But we held our position.
Займи позицию за шахтой лифта. Hold position behind the elevator shaft.
Сперва займем позицию в лобби. First, we take position in the lobby.
Назир, займи позицию на стене. Nasir, take position upon wall.
Я понимаю вашу позицию, сэр. I understand your position, sir.
смягчила свою позицию по Кипру; softened its position on Cyprus;
Руссо занимает такую же позицию. Rousseau takes the same position.
Поэтому ХTrade ликвидировала вашу позицию. Therefore, XTrade has liquidated your position.
Спасибо, что заняла позицию праведного негодования. Thank you for taking the position of righteous indignation.
Со временем, я усилю свою позицию. With time, I will strengthen my position.
Займите позицию на южной стороне плотины. Take up position on the south side of the dam.
Главное, что мы держим нашу позицию. What matters is that we held our position.
— Я не раскритиковал позицию Центрального банка. PUTIN: I didn’t criticize the central bank’s position.
Мы одну позицию занимаем, другую - теряем. We've been taking ground in one position, losing it in another.
Моя делегация решительно поддерживает эту позицию. My delegation holds most strongly to this position.
Выведите нас на позицию Альфа, энсин. Move us to position alpha, Ensign.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!