Примеры употребления "позвонив" в русском с переводом "call"

<>
Я уже нарушил закон, позвонив тебе. I've already broken the law by placing this call.
Знаете, что я имею ввиду, вы можете преодолеть пространство, просто позвонив куда-то, так ведь? And what I mean by that is, you know, you can transcend space by simply making a voice call, right?
И как он это делает? Очень просто: позвонив с работы маме, послав из офиса мгновенное сообщение друзьям, обмениваясь SMS-ками под партой. How are they doing this? They're doing it in a very simple way, by calling their mom from work, by IMing from their office to their friends, by texting under the desk.
Позвони мне, если я понадоблюсь. Call me if you need my assistance.
Если пойдет дождь, позвони мне. If it rains, please call me.
Чао, приятель, позвони мне, а? Ciao bud, you call me, eh?
Просто позвони в обслуживание номеров. Just call room service.
Просто позвони по телефону 8671687423». Do not hesitate to call 8671687423.
Ну, позвони домохозяину, краска облезает. Well, call the landlord, the paint's peeling.
Позвони и добейся освобождения, ладно? Will you just call them and get a release?
Позвони, когда освободишься после работы". "Call me when you get off work."
Набери мой номер, позвони мне. Dial my number, call me.
Я на линии, позвони мне On the line, call me
Если будут проблемы, просто позвони. If there's any problems, you're just a phone call away.
Я позвонил в службу опеки. I called protective services.
Ты позвонил Лео Траверсу, да? You called Leo Travers, didn't you?
Мне позвонил обеспокоенный муж Пук. Puck's husband called and was worried.
Я просто позвонил попросить прощения. I I just called to say I'm sorry.
Я позвонил в "Грот знаний". I called the learning grove.
Вчера мне позвонил Малик Сури. Malik Suri called me yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!