Примеры употребления "под" в русском с переводом "beneath"

<>
Лед треснет под нашим весом. The ice will crack beneath our weight.
Под поверхностью имеется много угрожающих трещин. Beneath the surface are many threatening cracks.
Нажмите Продвигайте свою Страницу под фото профиля Click Promote Your Page beneath your profile picture
Первое впечатление: книжное Эльдорадо под колпаком для сыра. The first impression: the Eldorado of books beneath a cheese dome.
Под поверхностью предлагаемого роста налогов может скрываться и ещё одна цель. There likely is another objective lurking beneath the surface of the proposed tax hike.
Под арктическим льдом США и Россия остаются соперниками, как во время холодной войны. Beneath the Arctic ice, the United States and Russia remain adversaries, vestiges of the Cold War.
Нажмите Редактировать в правом верхнем углу, а затем ещё раз Редактировать под фотографией. Click Edit in the right corner, then click the Edit again, beneath profile photo.
Под городом есть пути эвакуации. There are escape routes beneath the city.
Сокровище находится под буквой у! The treasure is hidden beneath the letter y!
Под пылью оказались миллионы растений. There are a million plants out there beneath the dust.
Под списком заполните следующие поля. Beneath the list, fill in the following fields.
Он остановился под хлебным деревом. He is stopping beneath the Breadfruit Tree.
Вот здесь под подвальной комнатой? This structure beneath the basement room?
Эй, кровь под передним бампером. Whoa, blood beneath the front bumper.
Снятая, когда Кассини пролетал под Энцеладом. This is when Cassini flew beneath Enceladus.
Заголовок ссылки (отображается под ее названием). The caption of the link (appears beneath the link name).
Господь подложил нам песок под днище. God threw a shovelful of sand beneath our keel.
И посмотрел на него под микроскопом. And I looked at it beneath the microscope.
Разве под розой нельзя обнаружить аспида? It's the adder beneath the rose, isn't it?
Под нами может быть мертвое тело. There could be a dead body right beneath us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!