Примеры употребления "подружкам" в русском

<>
Она сказала это своим подружкам. To her girlfriends she said that.
Теперь моей жене будет, что рассказать подружкам за обедом. My wife will always have the best stories to tell her lady friends at lunch.
Говоришь подружкам, что не можешь спать с ними, потому что тебе не положены супружеские визиты. You tell your girlfriends you can't sleep with them because you don't have conjugal visits.
Она не хотела идти к подружкам, решила, что я плохо выгляжу. She nearly didn't go out to her friend's - she thought I was looking peaky.
Моя подружка сейчас начнет ревновать. My girlfriend's getting jealous.
А что насчет его подружек? What about lady friends?
Мэтью, мне не нравится, что твоя подружка остается ночевать в моем доме. Uh, Matthew, it's a little inappropriate for you to have a woman spend the night in this house.
Это твоя подружка с передозом? That your girlfriend O D'd?
Дэнни, Сабрина - моя старая подружка. Danny, Sabrina's one of my oldest friends.
И если главной целью секса – с точки зрения эволюции – является передача своих генов, то разумнее будет вступать в половые отношения с максимальным количеством женщин, независимо от того, насколько они похожи на подружку месяца с разворота последнего номера «Плейбоя». If the main goal of sex — evolutionarily speaking — is to pass along one’s genes, it would make more sense to have sex with as many women as possible, regardless of whether or not they looked like last month’s Playmate.
Какие шансы имеет реальная подружка? What actual girlfriend stands a chance?
Кто ты, моя пухленькая подружка? Who's my fat little friend?
Я была за то, чтобы просто зайти в одно прекрасное утро в бюро регистрации и покончить с этим делом, пригласив двух прохожих в свидетели, но Рексу во что бы то ни стало нужны были подружки, и флердоранж, и «Свадебный марш». I wanted just to slip into a registry office one morning and get the thing over with a couple of char women as witnesses, but nothing else would do but Rex had to have bridesmaids and orange blossoms and the Wedding March.
Я ощущаю себя дрянной подружкой. It makes me feel like a crappy girlfriend.
И твоя новая подружка, Зэд. And your new friend, Zed.
Не учитывая твоих друзей и подружек. No wonder you're friendless and girlfriend-less.
Я был с подружкой, вот. I was with a lady friend, yeah.
Привет, слышал, что твоя подружка чудит? Hey, you hear what your girlfriend's doing?
Заставили убить мою лучшую подружку. They made me kill my best friend.
Она - наш штурман или твоя подружка? Is she our navigator or your girlfriend?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!