Примеры употребления "подразделение" в русском с переводом "unit"

<>
Настроить производственное подразделение [AX 2012] Set up a production unit [AX 2012]
Можно также удалить производственное подразделение. You can also delete a production unit.
Подразделение является типом операционной единицы. A department is a type of operating unit.
Производственное подразделение необходимо сопоставить с площадкой. You must associate a production unit with a site.
Он дал мне возможность самой выбрать подразделение. He gave me my pick of units.
Ресурс — это производственное подразделение, определяющее склад комплектации. The resource is a production unit that defines a picking warehouse.
Можно изменить производственное подразделение, назначенное группе ресурсов. You can change the production unit that is assigned to a resource group.
Я возглавляю специальное подразделение Отдела внутренних расследований. I head up a special unit of the Integrative Investigative Bureau.
Выберите производственное подразделение, группу ресурсов или ресурс. Select a production unit, resource group, or resource.
В сетке выберите сайт, производственное подразделение или ресурс. In the grid, select a site, a production unit, or a resource.
Поле Подразделение доступно только в Exchange Server 2013. The Organizational unit box is only available in Exchange Server 2013.
Лейтенант полиции Янсен, специальное подразделение расследований главного полицейского управления. Lieutenant of Police Jansen, special investigation unit from the police headquarters.
В поле Сайт выберите площадку, на которой производственное подразделение работает. In the Site field, select the site at which the production unit operates.
Может, ты хочешь организовать поиск, вызвать подразделение К9 с собаками. Maybe you want to set up a search grid, call a K-9 unit.
Можно выбрать подразделение, отличное от указанного по умолчанию (область получателей). You can select an organizational unit (OU) other than the default (which is the recipient scope).
Подразделение состоит из 13 прокуроров, группы дознавателей и 24 юристов. The unit has 13 prosecutors, a group of investigators and 24 lawyers.
Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, созданное в 2011 году A permanent anti-corruption unit, created in 2011
Тактическое подразделение 2 расположится здесь, под командованием главного инспектора Лютера. Tactical Unit 2 will be based here under the command of DCI Luther.
Можно использовать производственное подразделение для консолидации и фильтрации данных по производству. You can use a production unit to consolidate and filter production-related data.
Подразделение оценки ЮНИФЕМ в течение года провело четыре тематические многострановые оценки. The evaluation unit of UNIFEM completed four thematic, multi-country evaluations during the year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!