Примеры употребления "подлизывается" в русском

<>
Всё время подлизывается к тебе и ведёт себя как девчонка. Always sucking up to you and acting like a girl.
В том смысле, что любой, кто подлизывается к самке, не ференги. Anyone who talks to a female with fawning respect is no Ferengi.
Я не хочу и слышать о том, что кто-то из вас подлизывается к детям. I don't want to hear any reports of either of you trying to curry favor from the children.
Она подлизывается к тебе и вынуждает разбираться за неё с её проблемами. She's sucking up to you and making me pick up the slack.
Ты ко мне подлизываешься, Пек? Are you sucking up to me, Peck?
Она слишком подлизывалась к Кэролайн. She was almost too fawning about Caroline.
В конце концов, серьезные причины подлизываться к Пекину есть почти у всего мира, однако мировые лидеры почему-то не торопятся подражать личному стилю Си Цзиньпина. Most countries, after all, have sound economic reasons to flatter Beijing — yet there is a striking dearth of world leaders aping the personal style of Xi Jinping.
Пони всегда подлизывались к белым. Shit, Pawnees was always sucking up to whites.
Как ты смеешь подлизываться ко мне? How the devil can you dream of fawning on me?
Чему, как подлизываться к маме? What, like sucking up to mom?
Подлизывающаяся пресса была обманута, поскольку самолет Обамы стартовал без него. The fawning press had been shanghaied as Obama's campaign aircraft lifted off without Obama.
Вот почему ты подлизываешься к нему. That's why you suck up to him.
То, как вы подлизываетесь, то, как вы соблазняете их, то, как вы грабите их. The way you fawn, the way you seduce them, the way you rob them.
К какому хирургу нам сегодня подлизываться? Which surgeon are we having to suck up to today?
Лил, я ценю твою помощь, но я не собираюсь подлизываться к Аллану Леви, чтобы все продать. Lil, i appreciate you trying to help, But i am not fawning over an ass like allan levy just to make a sale.
Сидеть в аудитории, подлизываться к учителям? Go sit in a classroom, suck up to my teachers?
"Подлизываться к боссу никогда не повредит". "lt never hurts to suck up to the boss".
Ну же, Дэбби, хватит подлизываться к Даян. Come on, Debbie, stop sucking up to Diane.
Подлизываться к ней, как и все остальные? Suck up to her like everybody else?
За подлизывание к лечащему врачу баллов не дают, Янг. You don't get points for sucking up to an attending, yang.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!