Примеры употребления "подключено" в русском с переводом на английский

<>
К консоли уже подключено четыре геймпада. Four controllers are already connected to the console.
Проверьте, отображается ли состояние подключения как Подключено. Make sure that the network you're connected to displays Connected.
Какая была экспериментальная установка? Что было подключено? What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how?
ERR_INTERNET_DISCONNECTED: устройство не подключено к Интернету. ERR_INTERNET_DISCONNECTED: The device isn't connected to the Internet.
К консоли может быть подключено до четырех геймпадов. You can connect up to four controllers to a console.
Файлы невозможно открыть, если устройство не подключено к Интернету. You can’t open online-only files when your device isn’t connected to the Internet.
Нажмите кнопку "Сведения" в диалоговом окне "Подключено к Azure AD". Click or tap Info on the Connected to Azure AD dialog.
Одновременно к консоли может быть подключено до четырех беспроводных гарнитур. You can connect up to four wireless headsets to a console at one time.
Если сеть имеет состояние "Подключено", перейдите к шагу 2, ниже. If the network status shows as Connected, go to Step 2, below.
После установки подключения под именем VPN-подключения будет написано "Подключено". When connected, the VPN connection name will display Connected underneath it.
И наконец, наше оборудование подключено к гостиничным камерам внешнего наблюдения. And on top of that, our servers here are connected to the hotel's surveillance cameras.
Профиль оборудования содержит сведения об оборудовании, которое подключено к кассам. A hardware profile contains information about the hardware that is connected to registers.
Если к консоли подключено четыре микрофона, только два человека смогут петь. If you have four microphones connected to the console, only two people can sing.
Уже подключено восемь беспроводных геймпадов, и вы пытаетесь подключить еще один. Eight wireless controllers are already connected, and you're trying to connect an additional wireless controller.
Если к компьютеру подключено несколько ТВ-тюнеров, можно настроить несколько ТВ-сигналов. If you have multiple TV tuners connected to or installed in your computer, it's possible to set up multiple TV signals.
Это предупреждающее сигнальное устройство должно быть непосредственно и постоянно подключено к контуру. This warning device must be directly and permanently connected to the circuit.
Убедитесь, что устройство подключено к Интернету и брандмауэр не блокирует активацию Windows. Make sure that you're connected to the Internet and your firewall isn't blocking Windows from activating.
Примечание. Если устройство подключено к компьютеру как гостевое устройство, оно не синхронизируется автоматически. Note: When a device is connected to your computer as a guest, it is not synced automatically.
В течение нескольких предстоящих лет к Интернету будет подключено больше приспособлений чем людей. Within a few years there will be more devices connected to the internet than people.
Все фотографии и видео с устройства, которое на данный момент подключено к компьютеру. All the photos and videos from the device that's currently connected will be added.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!