Примеры употребления "подключайтесь" в русском с переводом "connect"

<>
Подключаться через USB 3.0. Connect via USB 3.0
И это подключается к инфузионной системе? And it is connected to the infusion system?
Нажмите Да, чтобы позволить игре подключаться. Click Yes to enable the game to connect.
Проверьте наушники, подключившись к другому геймпаду. Test the headset by connecting it to a different controller.
В данном примере подключается почтовый ящик помещения. This example connects a room mailbox.
В этом примере подключается связанный почтовый ящик. This example connects a linked mailbox.
В этом примере подключается почтовый ящик пользователя. This example connects a user mailbox.
В данном примере подключается общий почтовый ящик. This example connects a shared mailbox.
Гарнитура подключается к вашей консоли и геймпаду. The headset connects to your console and controller.
В данном примере подключается почтовый ящик оборудования. This example connects an equipment mailbox.
SmartGlass позволяет ПК подключаться к консоли Xbox. SmartGlass allows your PC to connect to your Xbox console.
Клиенты не подключаются к внутренним службам напрямую. Clients don't directly connect to the backend services.
Эти атрибуты подключаются к шаблону рабочего времени. These attributes are connected to the working time template.
Клиенты не подключаются к таким соединителям напрямую. Clients don't directly connect to these connectors.
Беспроводной геймпад Xbox 360 отключается или не подключается Xbox 360 Wireless Controller disconnects or can’t connect
Строка HELO или EHLO почтового сервера, который подключается. The HELO or EHLO string of the connecting mail server.
Связь позволяет напрямую подключаться к общему источнику данных. With a link, you can directly connect to the shared data source.
SmartGlass также позволяет мобильным устройствам подключаться к Xbox. SmartGlass also enable your mobile devices to connect to your Xbox.
Управление мобильными устройствами, которые могут подключаться к организации. Manage the mobile devices that you allow to connect to your organization.
Это внешняя служба, к которой подключаются клиенты IMAP4. This is the Client Access (frontend) service that IMAP4 clients connect to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!