Примеры употребления "поддерживаются" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все854 support639 maintain148 другие переводы67
Поддерживаются также ссылки на видео. This works with video links as well.
Какие специальные возможности поддерживаются на подключенном экране? What Ease of Access features work on my connected screen?
Какие способы оплаты поддерживаются для международных валют? What payment methods do you accept for international currencies?
Какие типы телефонов поддерживаются при двухэтапном подтверждении? What type of phone can be used with two-step verification?
На многих устройствах эти службы поддерживаются другими компаниями. For many devices, these services are provided by a another company.
Поддерживаются звонки в перечисленные ниже страны и регионы. You can call the following countries/regions:
Примечание: Категории не поддерживаются календарями в учетных записях IMAP. Note: Categories don’t work for calendars in an IMAP account.
Подключенные учетные записи поддерживаются только в Outlook Web App. Connected accounts only work with Outlook Web App.
Торговые сделки часто не закреплены или поддерживаются политическими предпочтениями. Trade deals often are not secured or sustained by political kowtows.
Частные инвестиции поддерживаются частными инновациями, что восстанавливает хорошие возможности. Private investment is sustained by private innovation, which renews good opportunities.
Типы файлов включаются или отключаются для индексирования или не поддерживаются. File types are either enabled or disabled for indexing or they are unsupported.
Поддерживаются приставки Smart TV, цифровые фоторамки и устройства Интернета вещей. This includes Smart TVs, digital photo frames, or Internet of Things devices.
Комбинации браузера и операционной системы, которые не указаны, не поддерживаются. Operating system and browser combinations that aren't listed are unsupported.
В отчетах, основанных на базе данных OLAP, формулы не поддерживаются. You cannot use formulas in reports that are based on an OLAP database.
Видео с автозапуском поддерживаются, если видеопроигрыватель является основным элементом на странице. Autoplay videos are only eligible if the video player is the main element of the page.
Амбиции Китая по перенаправлению Тибетских вод к северу поддерживаются двумя факторами: China's ambitions to channel Tibetan waters northward have been whetted by two factors:
В настоящее время поиск и удержание поддерживаются только для всех общедоступных папок. Currently, you can only search and place a hold on all public folders.
Поддерживаются макеты с несколькими колонками, благодаря чему материалы удобно и приятно читать. News and pages allow for multi-column layouts to represent your message in a meaningful, intuitive fashion.
Важно узнать у изготовителя компьютера, какие типы SD-карт на нем поддерживаются. It's important to check with your PC manufacturer to understand which types of SD cards options are available on your PC.
Подсказки создаются в AdWords и поддерживаются только в объявлениях TrueView In-Stream. They are created in AdWords and run on in-stream TrueView ads only.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!