Примеры употребления "подвозил" в русском с переводом на английский

<>
И я подвозил Кэти из колледжа, она жила на ферме, проселочные дороги, и к этому моменту я ее уже "разогрел", небольшим раллийным вождением! And I was giving Katie from college a lift home, she lived on a farm, down farm tracks and I had already warmed her up with a bit of rally driving!
Я щелкнул его когда он подвозил Зои. I snapped this photo of him last time he dropped off Zoey.
Он подвозил к Министерству авиации пастора Шлага. He gave a lift to Pastor Schlagg to the Aviation Ministry.
Когда я был юношей, 17 лет, взял машину моего отца - дизельную Астру, универсал, и я подвозил Кэти из колледжа, она жила на ферме, проселочные дороги, и к этому моменту я ее уже "разогрел", небольшим раллийным вождением! When I was a young man, 17, borrowing my dad's car, diesel Astra estate, and I was giving Katie from college a lift home, she lived on a farm, down farm tracks and I had already warmed her up with a bit of rally driving!
Вы могли бы меня подвезти до вокзала (станции)? Can you give me a lift to the station?
Я подвозила его, а потом забирала. I'd drop off, pick up.
Я подвожу всех, кто рядом. I bring down everyone around me.
Я на машине, если хотите, я Вас подвезу. I have a car, I can give you a lift, if you wish.
Подходящую под описание женщину, такси подвозило к складу B на Норд-вест Саттон. Taxi dropped off a woman matching her description at B B Storage on Northwest Sutton.
Я была в косметологической школе, и моя мама подвозила меня и когда она высаживала меня у школы, я оставила письмо на сиденье. I was in cosmetology school, and my mom, she was bringing me to school, and when she dropped me off at school, I left the letter on the seat.
Моя машина сломалась, так что, Хулио подвез меня сюда. My car broke down, so Julio gave me a lift over here.
И то, что тебя подвозят родители, это как ходить с чемоданом на колесах или целовать дедушку в губы. And being dropped off by a parent is like owning a rolling backpack or kissing your grandparent on the mouth.
Он предложил подвезти меня, и я совершила ошибку, согласившись. He offered me a lift home, and I made a mistake and accepted it.
Мы выпили пару бокалов, и ты настоял на том, чтобы подвезти меня до дома, и тогда мы и встретили нашу подружку. And we had a couple, and you insisted on giving me a lift home, at which point we passed our lady friend in there.
Он подвозил меня домой, и. He was giving me a ride home, and.
Я видел, что он подвозил тебя из больницы. I noticed he gave you a ride home from the hospital.
Зачем ты подвозил Дерека Роджерса в ночь вечеринки Саттон? What were you doing giving Derek Rogers a ride home the night of Sutton's party?
Я подвозил какую-то девчушку со стоянки придорожного кафе. I was giving some kid from the truck stop a ride.
Но, если она спросит про лишние километры на спидометре я тебя не подвозил. But if she asks you about the extra miles on the odometer, I did not pick you up.
Начнем с обзвона местных такси, посмотрим, может кто из водителей и вспомнит, что подвозил его. Let's start calling local cab companies, see if any of the drivers remember giving him a ride.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!