Примеры употребления "подарок себе" в русском с переводом на английский

<>
Пожалуй, оставлю твой подарок себе. I'm keeping that gift card.
Да, просто небольшой подарок себе. Yeah, just a little gift I got myself.
Наш свадебный подарок самим себе. It was a wedding gift to ourselves.
Ну, это скромный подарок самой себе. Well, it's a small gift to myself.
Это был подарок самому себе за попадание в топ 100 Форбс. It was a gift to myself for cracking the Forbes 100.
Это был мой подарок самому себе. That was my gift to myself.
Каждый подарок несёт в себе жертву. Every gift involves a sacrifice.
Мне был сделан подарок - сам по себе являющийся еще одной демонстрацией своевольного использования президентской власти - а не доказательством уважения моральных принципов. I was receiving a gift-itself merely another demonstration of the president's arbitrary exercise of power-not proof of respect for moral principles.
Это мой подарок на рождество себе. Well, that's my Christmas gift to myself.
Это подарок, который я сам себе купил. That's the thing I bought myself.
Это подарок, который я сама себе сделала на первую зарплату модели. It's a gift I bought myself with my first big modeling check.
Это лучший подарок, который я могу себе подарить. Best gift I ever gave myself.
Поэтому я сама купила подарок, чтобы подарить самой себе. So, I bought the gift myself to present myself.
Иногда час - это подарок, который мы дарим сами себе. Sometimes an hour is just a gift we give ourselves.
Ха, это был подарок на день рождения самому себе. Ha, that was like a birthday present to myself.
Я покупаю свечи в подарок кому-нибудь, но оставляю их себе. I keep buying candles as gifts and keeping them for myself.
Помнишь подарок от Тайного Санты, который он сам себе подарил? Remember the Secret Santa gift he got himself?
Я хотел дать своим детям голод в подарок, потому что голод заставил меня развить характер в себе. See, I was trying to give my kids the gift of hunger, because hunger was the obstacle that gave me character.
Купил себе подарок. Got myself a present.
Каждое Рождество я выбираю сама себе в подарок то, чего я никогда раньше не делала. Every year on Christmas, I choose to give myself the gift of doing something I've never done before.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!