Примеры употребления "погружная буровая установка на барже" в русском с переводом на английский

<>
Этот ЖК-экран, где вы его нашли, на барже с Тайваня? That LCD screen, where did you find it, a Taiwanese barge?
Буровая установка в Кувейте ломается именно тогда, когда я уверен, что нас настигла удача, упала настолько быстро, что мой живот все еще над Медом, и я всё ещё не имею представления, что буду делать тут. I get snatched off a drill rig in Kuwait just when I'm sure we've made a strike, flown back so fast my stomach's still over the Med, and I still haven't the faintest idea what I'm supposed to be doing here.
Если бы у спускаемого аппарата типа Pathfinder была более точная система управления ракетными двигателями, скажем, как у космического корабля Viking, то эта двигательная установка на этапе входа в атмосферу и снижения смогла бы опустить его ниже и ближе к поверхности, замедлив скорость до такой степени, чтобы момент касания был исключительно мягким. If a Pathfinder-like lander or rover had more precise control of its rockets, as the Viking spacecraft did, this propulsion system as part of an “entry and descent stage” might be able to lower the lander closer to the ground than Pathfinder’s and slow its descent enough to make a supersoft touchdown.
Не каждая торговая установка на основе ценового действия удается, и это - как раз, такой пример. Not every valid price action strategy works out and this is a clear example of that.
Эта торговая установка на ценовом действии является ложным прорывом пин-бара. This price action trading setup was a fakey with a pin bar.
Установка на астероиде "солнечных парусов" может привести к тому, что частицы солнечного света направят его по иному курсу. Another method is to use mirrors, light, or painted colors to change the way the asteroid absorbs heat, which could also shift its direction.
Кислород в норме, установка на 24. Oxygen is go, and the main bus is 24.
Он приходит к выводу о том, что демонтаж взрывателей с фиксированной высотой на обычных американских боеголовках — W76 со 100-килотонным зарядом — и установка на них детонатора с корректируемой высотой подрыва приведет к тому, что эти системы смогут более эффективно наводиться на российские ракеты. It concludes that, by switching out the fixed-height fuze on a garden-variety U.S. warhead — the W76, with a 100-kiloton blast — to use one that adjusts the detonation height just before arriving, the system could draw a bead on Russian targets more effectively.
Для некоторых функций, таких как "Подключиться к Outlook" и "Подключиться к Office", требуется установка на компьютере или настройка сервера. Some features such as Connect to Outlook or Connect to Office require installation on your computer or server set up.
Пошаговые инструкции по установке 64-разрядной версии Office 2016 см. в разделе Пошаговые инструкции по установке (в раскрывающемся списке выберите пункт Установка на компьютере с Windows (Office для дома)). If you're looking for the steps to install the 64-bit version of Office 2016, see the section, Step-by-step installation instructions and select Install on a PC (Office for home) from the drop-down list.
Проверьте название продукта над разделом Установка на странице Моя учетная запись Office. Check the product name above the Install section on your My Office Account page.
Установка на контроллерах домена не поддерживается с разделением разрешений Active Directory Installation on domain controllers is not supported with Active Directory split permissions
Установка на ПК Install on a PC
В Microsoft Exchange поддерживается установка на серверах с установленной кластерной службой только роли сервера почтовых ящиков Exchange 2007. Microsoft Exchange does not support Exchange 2007 roles other than the Mailbox Server role on servers that have the Cluster service installed.
Установка на компьютере Mac Install on your Mac
осуществление проектов укрепления потенциала и модернизации таможенных служб и установка на пограничных контрольно-пропускных пунктах современного оборудования в целях укрепления контроля за товарами, пересекающими национальные границы; Conduct capacity-building and customs modernization projects and provide border gates with advanced equipments to enhance the goods supervision across national borders.
Для цистерн с теплоизоляцией, состоящей из сплошной оболочки, пропускная способность и установка на срабатывание аварийного устройства (устройств) для сброса давления должны определяться исходя из возможности нарушения 1 % площади изоляции. For tanks equipped with thermal insulation consisting of a complete cladding, the capacity and setting of the emergency-relief device (s) shall be determined assuming a loss of insulation from 1 % of the surface area.
Для изотермических цистерн пропускная способность и установка на срабатывание устройства (устройств) для сброса давления должны определяться на основе такого допущения, что нарушает 1 % площади изоляции. For tanks equipped with thermal insulation, the capacity and setting of the emergency-relief device (s) shall be determined assuming a loss of insulation from 1 % of the surface area.
Хотя системы управления балластными водами утвержденного образца появятся, вероятно, еще до наступления этого срока, их установка на судах, контракты на постройку которых уже заключены на 2009 год и последующие годы, может быть неосуществимой или возможной только с чрезмерными затратами и/или с задержкой поставки. Although type-approved ballast water management systems would probably be available prior to the deadline, their installation on ships already contracted to be built in or after 2009, would not be feasible or only possible at excessive cost and/or delivery delay.
Представитель ЕАСНГ отметил, что согласно предписаниям, изложенным в главе 6.8, в отличие от предписаний главы 6.7, касающихся переносных цистерн, не разрешается установка на цистернах ДОПОГ высокого давления и большого объема предохранительных клапанов достаточной пропускной способности, и предложил в этой связи перенести в главу 6.8 некоторые положения главы 6.7. The representative of AEGPL pointed out that the requirements of Chapter 6.8 did not permit safety valves of sufficient capacity to be fitted on large-capacity pressurized ADR tanks, contrary to the requirements for portable tanks in Chapter 6.7, and he therefore proposed that certain provisions of Chapter 6.7 should be included in Chapter 6.8.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!