Примеры употребления "повреждения" в русском с переводом "injury"

<>
Он получил обширные внутренние повреждения. He suffered massive internal injuries.
Сломанная нога, незначительные внутренние повреждения. Broken leg, minor internal injuries.
Высокая вероятность повреждения внутренних органов. High likelihood of internal organ injury.
Все повреждения предполагают автомобильную травму. All injuries suggest vehicular trauma.
Осмотр показал, что возможны внутренние повреждения. His physical exam indicates possible internal injuries.
Вот откуда у нее внутренние повреждения. That's what gave her the internal injuries.
Мы с Грей исправим внутренние повреждения. Grey and i will correct the internal injuries.
Вы не получили ни одного повреждения. You have sustained zero injuries.
незначительные дефекты, повреждения и побитость кожицы slight skin defects, injuries and bruises
"Ишемические повреждения при травмах грудной клетки"? "Ischemia reperfusion injury in thoracic trauma"?
Шахир, у Алекс есть повреждения мозга? Shahir, does Alex have a brain injury?
Мэм, у него серьезные внутренние повреждения. Ma 'am, he has major internal injuries.
Имеются ли у пострадавшего внешние повреждения? Does the victim have any visible injuries?
Здесь зажившие повреждения на правой большеберцовой кости. There are remodeled injuries to the right tibia.
весьма незначительные дефекты, повреждения и побитость кожицы very slight skin defects, injuries and bruises
Как, интересно, вы могли получить такие повреждения? How, I wonder, could you possibly have sustained such an injury?
весьма незначительные дефекты оболочки, повреждения и побитость very slight skin defects, injuries and bruises
В области повреждения обнаружены железо и свинец. The injury contained cast iron and lead.
Вы провели микроскопический анализ, чтобы определить давность повреждения? Did you run a microscopic analysis to determine the age of the injury?
Лорен делают операцию, у неё повреждения внутренних органов. Okay, so Lauren's in surgery, internal injuries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!