Примеры употребления "повреждения" в русском с переводом "damage"

<>
Повреждения запястий, срослись совсем немного. Damage to the carpels, very little remodeling.
У нас серьезные повреждения, сэр. We took a lot of damage, sir.
Коммандер, тут повсюду микрокристаллические повреждения. Commander, there's microcrystalline damage everywhere.
Повреждения верхних и нижних конечностей. Neuro damage to the upper and lower limbs.
стерли ли эти повреждения коннектом? has that damage erased the connectome?
Повреждения слизистой оболочки и полости носа. There's damage to the nares and nasal mucosa.
Повреждения изнутри передней части и сзади? Damage to the inside of front and back?
Похоже, корабль уже получил тяжелые повреждения. It looks like the ship had already taken heavy damage.
А также характеризует определенные повреждения мозга. It's also, by the way, a characteristic of certain kinds of brain damage.
После обстрела из миномета повреждения поменьше. I've seen mortar fire that didn't do this much damage.
Я требую возмещения убытков за повреждения. I demand compensation for the damage.
видимые повреждения, нанесенные насекомыми или вредителями. visible damage caused by insects and animal pests.
Усталость, потеря волос, возможность повреждения лёгких, бесплодие. Fatigue, hair loss, possibility of damage to the lungs, infertility.
Мы ожидали такого, когда увидели повреждения корпуса. We expected that when we saw the hull damage.
Неврологические повреждения, десять лет реабилитации, требуют долгосрочности. Neurological damage, 10 years of rehab, requires a long-term perspective.
Видны кое-какие повреждения на поверхности коралла. And you'll see, there's some damage to the surface of the coral.
Нет никакого повреждения решетчатой структуры длинных костей. There's no damage to the cancellous structure of the long bones either.
У него сильные повреждения головы и низа живота. The damage to his head and lower abdomen is severe.
Но после того, как мы получили серьезные повреждения. Not before we took heavy damage.
И здесь очень просто увидеть повреждения костной структуры. And it's very, very easy to see the damages on the bone structure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!