Примеры употребления "поверхностный ток" в русском с переводом на английский

<>
Каждый «Викинг» был оснащен ковшом для выкапывания мелких траншей в марсианской «земле» (на самом деле, это песчаный реголит, или слой выветрившихся пород, бомбардируемый ультрафиолетовым излучением и очень мало похожий на земной поверхностный слой почвы). Так они собирали образцы для проведения трех экспериментов внутри аппаратов, цель которых заключалась в поиске признаков биологической активности. Each Viking was equipped with a scoop for digging shallow trenches in the Martian “soil” (actually sandy regolith bombarded by ultraviolet radiation; it bears little resemblance to terrestrial topsoil) to obtain samples for three experiments inside the spacecraft that were designed to look for evidence of biological activity.
Металлы проводят электрический ток. Metals conduct electricity.
Для примера, поверхностный взгляд на события Великой Депрессии показывает, что рынок полностью развалился. For instance, a superficial look at the hemorrhage during the Great Depression years reveal that the stock market completely fell apart (valuation wise).
Нет, речь не идет о замораживании до смерти в криогенной установке с последующим оживлением, говорит акушер-гинеколог и консультант SpaceWorks Даг Ток (Doug Talk), который при помощи терапевтической гипотермии лечит детей с кислородным голоданием. Not like being frozen dead in cryogenics, then being revived, according to Doug Talk, an obstetrician and SpaceWorks consultant who has used therapeutic hypothermia to treat oxygen-deprived babies.
Кроме того, любые меры QE будут носить поверхностный характер, ведь даже если у Драги и есть «базука», она заполнена пузырями. Additionally, even if there are any QE measures, they’ll be half-baked, because while Draghi may seem to have a bazooka, it will be filled with bubbles.
«Люди в состоянии торпора будут вести себя как медведи, — высказывает свое предположение Ток. “Someone in torpor will act like the bear does,” Talk theorizes.
Я сделал незначительные первоначальные инвестиции, поскольку имел лишь поверхностный контакт с высшим руководством компании, планируя купить больше, как только лучше познакомлюсь с фирмой. Since I had had only a slight contact with the management, I made only a small initial investment, planning to buy more as I got to know the company better.
«У пациентов в коме существуют циклы активности головного мозга от кажущегося бодрствования до глубокого сна без сновидений», — объясняет Ток. “Coma patients display cycles of brain activity that alternate between seeming wakefulness and non-REM sleep,” Talk explains.
Фактически, чтобы понять, насколько они ни при чем, достаточно слегка поинтересоваться новейшей историей на чуть более глубоком, чем поверхностный, уровне. In fact, as any reading of recent history that goes more then skin deep will immediately demonstrate, they are completely and utterly superfluous.
«У нас есть очень много здоровых людей, которые изъявили желание участвовать в длительных экспериментах с искусственным сном, — говорит Ток. “We’ve had lots of healthy people who have volunteered for long-term torpor experiments,” Talk says.
Поверхностный взгляд на большинство стран Африки, которые находятся во власти конфликтов, показывает, что монополизация политической власти в течение продленного срока не только помогла сделать коррупцию частью системы, так как руководители окружают себя родственниками и близкими друзьями, которым они доверяют, но и была основной причиной переворотов и конфликтов. A cursory glance at most of the conflict-ridden countries in Africa shows that monopolization of political power over extended periods of time has not only helped institutionalize corruption, as leaders surround themselves with trusted relatives and cronies, but has also been a major cause of coups and conflict.
Между тем, Ток пригласил в исследовательский коллектив SpaceWorks двух специалистов по терапевтической гипотермии: медицинского директора неврологического отделения интенсивной терапии из клиники Майо Алехандро Рабинштейна (Alejandro Rabinstein) и нейробиолога Келли Дрю (Kelly Drew), которая работает в Фэрбанксе в Аляскинском университете, специализируясь на спячке животных. Meanwhile, Talk has invited two experts on therapeutic hypothermia — Alejandro Rabinstein, the medical director of the neuroscience intensive care unit at the Mayo Clinic, and Kelly Drew, a University of Alaska Fairbanks neuroscientist investigating animal hibernation — to join SpaceWorks’ research team.
Однако, поддержка ПНС, в основном, носит поверхностный характер, она не основывается ни на знаниях о том, насколько трудны для понимания функции Совета, ни на понимании его целей. But support for the TNC is largely skin deep - it is neither grounded in knowledge of how the opaque council functions, nor based on an understanding of its goals.
3. Электромагнитная сила. Эта сила, среди прочего, притягивает и отталкивает заряженные частицы, связывает атомы в молекулы и вызывает электрический ток. 3. The electromagnetic force: the force that attracts and repels charged particles, binds atoms together into molecules and life, and causes electric current, among other things.
И все же, даже самый поверхностный анализ показывает колоссальный разрыв в экономических показателях между этими странами и Таиландом за последние 50 лет. Yet, even the most cursory analysis reveals the vast gap in economic performance between them and Thailand in the past 50 years.
Используйте только переменный ток из стандартной настенной розетки. Only use AC power that is provided by a standard wall outlet.
Ну что ж, для начала, ты - нетерпимый, поверхностный экстремист. Well, for starters, you're an intolerant, judgmental extremist.
Удостоверьтесь, что они выдают необходимый ток для питания консоли (сила тока указана на блоке питания), а также всех остальных устройств, подключенных к той же розетке. Confirm that these items are rated to handle the total current that’s drawn by your console (as indicated on the PSU), and by any other devices that are on the same circuit.
Смягчить причиненный урон, провести поверхностный анализ, остановить их, пока не стало еще хуже. Damage repair, superficial engagement, stop bad from going to worse.
Магнитный шторм проводит ток, что вырубает навигационные системы. Magnetic storms induce currents that knock out navigational systems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!