Примеры употребления "поверни направо" в русском

<>
Поверни направо, затем на втором повороте налево. Turn right, and then take second left.
Быстрее, поверни здесь направо. Quick, turn right here.
Поверни вон там направо. Bang a right up here.
Повернувшись направо, вы увидите перед собой ратушу. Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки. Rotate your screen to see other images.
Он сделал резкий поворот направо. He made a sharp turn to the right.
Поверни налево на первом светофоре. Turn left at the first light.
Значит, прямо, потом направо, а потом? So, straight, then to the right, and then?
Поверни ключ вправо. Turn the key to the right.
Не знаю, надо повернуть налево или направо. I don't know whether to turn left or right.
Поверни катетер на 45 градусов. Tilt that cannula at 45 degrees.
Если повернёте направо, увидите большое здание. If you turn right, you will see a big building.
Только вставь его, поверни, слегка его толкни. Just stick it in, twist, give it a little jolt.
Повернув направо, вы увидите белую башню. Turning to the right, you will see a white tower.
Так что по моему сигналу, круто поверни на правый борт. So on my mark, turn hard to starboard.
Автомобиль повернул направо вон там. The car made a right turn over there.
Найди центральный пульт, поверни все тумблеры влево. Go to the central console, open up all the circuits.
Поверните направо на перекрёстке. Turn right at the crossroad.
Поверни на правый борт до того, как мы потеряем ветер! Bring us to starboard before we lose the wind!
Колонна наклонилась направо и упала. The pillar tilted to the right and fell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!