Примеры употребления "повелителям" в русском

<>
Мэйсон выдаст нас всех своим повелителям пришельцам, и что тогда, сэр? Mason here turns us all over to the alien overlords, what then, sir?
Вы готовы служить своему повелителю? Are you ready to serve your Overlord?
Повелитель, у него роскошная жизнь. Master, he leads a life of luxury.
Сейчас я предам своего повелителя. I now betray my overlord.
Да, мой господин и повелитель. Yes, my lord and master.
Что о повелителях в США? What about overlords in the U S?
Убийца моего повелителя стал моим повелителем. The slayer of my master became my master.
Что мы знаем об этом повелителе? What do we know about this overlord?
Маленькая пьеска в вашу честь, повелитель. Um, a small piece in your honour, Master.
Но у повелителей есть много продавцов. But the overlords have many salesmen.
Запомни, я повелитель и хозяин морей! I am master and commander of the seas!
И твой Повелитель умрёт с нами. And your Overlord dies with us.
Шива повелитель всех добродетелей и искусств. Shiva is the master of all virtues and arts.
Величайшее преимущество Повелителей таит в себе опасный недостаток. The greatest strength of the Overlords, is also their most profound weakness.
Убийца моего повелителя стал моим повелителем. The slayer of my master became my master.
Повелители научной диктатуры безжалостно наказывают войной наиболее беззащитных. The overlords of scientific dictatorship are ruthlessly prosecuting - a war on our most defenseless.
Ли Сен Чанг, Повелитель Волшебства и Гипноза! Li H 'sen Chang, the Master of Magic and Mesmerism!
И если здесь неподалеку повелитель, это все меняет. And if there's an overlord nearby, that's a game changer.
Вот и он - повелитель и командир, капитан Блай Филлипс. There he is, the master and commander, Captain Bligh Phillips.
Что насчет нашего старого друга, того обожженного Повелителя? What about our old friend, that scorched Overlord?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!