Примеры употребления "по сути" в русском с переводом "in fact"

<>
По сути, армия это признает. The army, in fact, recognizes this.
По сути, делать пришлось клиенту. In fact it really was the clients who had to do it.
По сути, они являются моделями надувательства. In fact, they are in the nature of swindles.
По сути, это изобретение нового колеса. In fact, it's a new invention of the wheel.
Потому что, по сути, это детский труд. Because in fact, this is child labor.
По сути, они передали мне управление базой. In fact, they gave me command of the base.
По сути, Запад потерял свою трудовую этику. In fact, the West has lost its work ethic.
Но, по сути, оба эти условия уже выполнены. But, in fact, both of these conditions have already been met;
Правительство старейшей демократии мира по сути является недемократическим. The government of the world’s oldest democracy is, in fact, not democratic.
По сути, их там не было, когда мы. In fact, you weren't even there when we sta.
По сути, возможно он сделал тебе большое одолжение. In fact, he probably did you a big favour.
По сути, в основном существуют две категории террористов-смертников. In fact, there are basically two categories of suicide bombers.
По сути, почти за каждым героем фильма стоит реальный человек. In fact, almost everybody in the movie is based on a real character, a real person.
По сути, я даже не знала что такое - "африканская подлинность". In fact I did not know what African authenticity was.
Вдох по сути соединяет всех нас в прямом смысле слова. Breath does, in fact, connect us all in a very literal way.
В конце концов, ничего ценного, по сути, из них не реализовалось. After all, nothing of value has in fact resulted from them.
По сути, такая закономерность была выявлена во всех странах, которые были изучены. In fact, it has been found within every population that has been studied.
Она собирается объявить всему миру что её выдающиёся муж по сути развратник. She's going to announce to the world that her somewhat high-profile husband is, in fact, a philandering cad.
По сути мы должны инвестировать в идею разумного благополучия, обеспечивая людям возможность процветать. We have to invest, in fact, in the idea of a meaningful prosperity, providing capabilities for people to flourish.
По сути, можно сказать, что капитализм в своей жестокости - это физическая манифестация психопатии. In fact, capitalism, perhaps at its most remorseless, is a physical manifestation of psychopathy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!