<>
Для соответствий не найдено
Но т.к. внутриутробному плоду, по крайней мере, в стадии развития, когда делается большинство абортов, еще предстоит развить какое-либо сознание, кажется разумным рассматривать прерывание его жизни гораздо менее серьезным, чем убийство нормального человека. But, because fetuses, at least at the stage of development when most abortions are performed, have yet to develop any kind of consciousness, it seems reasonable to regard ending their lives as much less serious than killing a normal human being.
Хорошо сработано, плод чрева моего. Well done, fruit of my loins.
Из этого подношения возникает Утробный плод Out of this oblation, Fetus arises
Вскоре это начало приносить плоды. Soon it started to bring results.
Был эксперимент с крысами, которые посылались в космос уже с плодом. There was an experiment with rats, who were sent to space with foetus.
Почему Адам съел запретный плод? Why did Adam eat the forbidden fruit?
Но, оказывается, плод усваивает и большие уроки. Now it turns out that fetuses are learning even bigger lessons.
«Новые замечательные результаты – плод больших усилий множества людей. "The beautiful new results represent a huge effort by many dedicated people.
Двадцать четыре дела были заведены по факту определения пола и сообщения информации в отношении пола плода. Twenty four cases have been filed for sex determination and disclosure of the sex of the foetus.
Вы чувствуете аромат плодов, сир? Can you smell the fruit, ser?
• Утробный плод уязвим еще больше, чем ребенок. Fetuses are even more vulnerable than children.
И вот плоды, которые дал этот чудесный проект, в Венесуэле он известен как "Система". And here are the results of this wonderful project that is The System in Venezuela.
Предпринята попытка принять закон, разрешающий аборты в тех случаях, когда беременность является результатом изнасилования или инцеста или если плод имеет отклонения в развитии. An attempt had been made to introduce legislation permitting abortion when pregnancy had followed rape or incest or if the foetus displayed congenital abnormalities.
Усилия Путина, похоже, приносят плоды. Putin’s efforts appear to be bearing fruit.
Это выстрел в сердце плода хлористым калием. It's a shot to the heart of a fetus with potassium chloride.
«Чем чаще проводится лечение, тем больше шанс того, что лечение принесет ожидаемые плоды», - заявил Елович. “The greater the frequency of treatment,” he said, “the greater the chance that results will be optimal.”
Во исполнение существующего законодательства и политики в области здравоохранения врачи рекомендуют прерывание беременности при наличии медицинских показаний, связанных со здоровьем матери или плода. Pursuant to current regulation and health care policy, doctors recommend abortion in cases when there are medical indications related to mothers or foetus'health.
Эти плоды высохли на солнце. The fruits are dried in the sun.
Однако плод в матке изучает не только звуки, But it's not just sounds that fetuses are learning about in utero.
Здесь нужно прыгнуть выше головы, чтобы усилия принесли свои плоды, и это делает работу очень интересной. Here you have to jump through hoops to get the results you want, and that makes your job very exiting.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее