Примеры употребления "плитками" в русском

<>
Переводы: все191 tile174 bar13 range3 hot plate1
Домашняя страница Центра обучения Office со значками для различных приложений Office и плитками для доступных типов содержимого Home page of the Office Training Center with icons for the different Office apps and tiles for available content types
Баффи, что я должна делать с 40 плитками шоколада? Buffy, what would I do with 40 chocolate bars?
Значит, теперь нам удалось сделать нечто намного большее, чем ДНК-оригами путём комбинирования ДНК-оригами с плитками. So, what we've done is we've succeeded in making something much bigger than a DNA origami by combining DNA origami with tiles.
После его включения в средстве запуска приложений SharePoint Server наряду с обычными плитками Office 365 будут отображаться приложения Office 365 Delve и Видео. Once you enable this feature, Office 365 Delve and Video apps, along with your custom Office 365 tiles, appear in your SharePoint Server app launcher.
Цель — добраться до плитки 2048. The goal is to get the 2048 tile.
Само собой, не плитки шоколада. They are not bars of chocolate, for sure.
В элементе управления отрезка времени нажмите на плитку периода времени и перетащите ее, чтобы добавить дополнительные плитки для выбора нужного диапазона дат. In the timespan control, click a period tile and drag to include additional tiles to select the date range you want.
Я пытаюсь приготовить завтрак на электрической плитке. Me trying to scramble my breakfast on a hot plate.
Плитки из базальта чрезмерно дороги. Basalt tile is extremely expensive.
Плюшевых мишек, и плитки шоколада, и. Teddy bears, and chocolate bars, and.
В элементе управления отрезка времени нажмите на плитку периода времени и перетащите ее, чтобы добавить дополнительные плитки для выбора нужного диапазона дат. In the timespan control, click a period tile and drag to include additional tiles to select the date range you want.
Главный экран настроек с выделенной плиткой The main Settings screen, with the Account tile highlighted
Дэн, когда ты умудрился достать плитку шоколада? Dan, when did you get a chocolate bar?
Эти объединения имеют хорошо отлаженные связи друг с другом, на них приходится значительная доля экспорта страны, и они занимают видное место на мировых рынках по широкому ассортименту " нединамичных " экспортных товаров (например, кожа, керамическая плитка, ювелирные изделия, текстильные товары и мебель). These clusters had well-established linkages with each other and accounted for large shares of the country's exports, and they were high performers in the world market for a range of non-dynamic export goods (e.g. leather, tiles, jewellery, textiles and furniture).
Где вы можете найти бугорчатую плитку? Where do you get lumpy tiles?
А ты принес плитку шоколада и кусок торта. Gonna eat a chocolate bar and a piece of cake.
Выделив плитку приложения, нажмите кнопку Меню. With the focus on the app tile, select the Menu button.
Она съела плитку шоколада, которую я оставила на потом, и. She'd eaten a bar of chocolate that I'd been saving and.
Щелкните плитку Почта, чтобы запустить приложение. Select the Mail tile to launch the app.
Средняя плитка шоколада вмещает в себя в среднем восемь лапок насекомых. The average chocolate bar has eight insect legs in it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!