Примеры употребления "hot plate" в английском

<>
Me trying to scramble my breakfast on a hot plate. Я пытаюсь приготовить завтрак на электрической плитке.
They have the hot plate. У них электроплитка.
Also found a hot plate, crude ventilation system. Еще нашли электроплитку, жидкую систему охлаждения.
There's a room with a bed and a hot plate. Есть комната с кроватью и электроплитой.
I can't date you or have a hot plate in my office. Я не могу с тобой встречаться и иметь в офисе электроплитку.
Sure, in the light, in clean clothes and hot plate of food, that makes sense. Да, при свете, в чистой одежде и с тарелкой еды, да, это имеет смысл.
I was cooking in the back room last night and the hot plate caught on fire. Я вчера в кладовке готовил, а потом горячая тарелка загорелась.
There's a funny kind of hot plate here, with vent water coming out of it. Тут же есть что-то вроде забавной горячей тарелки с потоком вырывающейся воды.
He was pouring the alcohol into a pot That ronnie had set up on a hot plate. Он наливал спирт в одну из емкостей, которые стояли на плите у Ронни.
Besides, anything more than a cot and a hot plate is going to look like Versailles to her. Кроме того, все что лучше раскладушки и плиты будет для нее Версалем.
I don't care to see if they're always living in the basement and cooking on a hot plate! Мне плевать, если они там все время сидят в подвале и готовят на плите!
If God suddenly tipped us all into hell then all the rain in heaven, and all the earthly oceans, would make less noise than a single drop of blood dancing on a hot plate. Если Бог внезапно сбросит нас в ад, тогда все небесные ливни, и все океаны земли, создадут меньше шума, чем одна капля крови, пляшущая на раскалённом блюде.
So I'm going to place this on a hot plate that is set to a temperature only slightly higher than ambient and you can see what happens. Итак, я собираюсь поместить это на горячую поверхность, температура которой немного выше, чем окружающая, сейчас вы можете увидеть, что случилось.
I haven't eaten a meal off a plate, taken a hot shower, or run a mile since '85. Я не ел из тарелки, не принимал горячий душ и много что еще аж с 1985 года.
We have a club sandwich, a fruit plate and a side of hot beefsteak! Тут есть бутерброды, фруктовый салад и горячее мяско!
And put them on a plate, you could have a really, truly hot mess. И положив на тарелку, ты получишь настоящий бардак.
It was hot in every sense of the word. Было жарко во всех смыслах слова.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
It is not especially hot today. Сегодня не особенно жарко.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!