Примеры употребления "платье без бретелек" в русском

<>
Красное атласное платье без бретелек. You are strapless red satin.
Прекрасная леди в платье без бретелек! Pretty lady in a strapless dress coming through!
Мертвая невеста, носящая лифчик без бретелек и острую булавку. Dead bride wearing a strapless bra, plus a straight pin.
Лиф без бретелек на мне как ремень. I'm wearing my strapless bra like a belt.
Это платье, но без особого маскарада. It's dressy without being too fancy.
Я не могу закончить платье леди Капулетти без дырокола. I can't finish lady capulet's dress without a grommet puncher.
Сначала играешь в ней в рамми, потом расстегиваешь ее красное платье, которое она всегда носит без бюстгальтера, и валишь ее на кровать? Play rummy for a while, then unbutton that red dress she's always wearing without any brassiere under it, and then flop her on the bed?
Никакая свадьба не обойдется без драки. No wedding would be complete without a fight.
Её платье и туфли хорошо подходили друг к другу. Her dress and shoes were a good match.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Не могу решить, какое платье мне купить. I can't decide which dress I should buy.
Мы отправимся без него. We'll leave without him.
Я купил это платье за низкую цену. I got this dress for pretty cheap.
Без усилий ты ничего не добьёшься. You cannot achieve anything without effort.
Твоё новое платье очень тебе идёт. Your new dress really looks good on you.
Мы без проблем подобрали пароль. We easily figured out the password.
Ты такая красивая в этом платье! You’re so beautiful in that dress.
Она принесла мне чашку чая без сахара. She brought me a cup of tea without sugar.
Ей купили новое платье. A new dress was bought for her.
Я не могу трогать труп без перчаток. I can't touch the corpse without gloves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!