Примеры употребления "платили" в русском с переводом "pay"

<>
Они платили вовремя и наличными. They always paid on time in cash.
Арендованный, платили наличными, вернули вовремя. Rental, paid in cash, returned on time.
А еще они платили наличными. Plus, they-they paid cash.
Вы платили мисс Декстер зарплату? And you pay Miss Dexter a salary?
Им мы платили не долларами. We did not pay them with dollars;
Рики говорит, что они всегда платили наличными. Ricky here says they always paid cash.
Они платили наличными, как ты и сказала. They paid cash, like you said.
Обычно мне платили 2 цента за вешалку. They used to pay you two cents per coat hanger.
Людям платили, чтобы они забирали картон из ресторанов, So they were paid to collect it from the restaurants.
Номер был зарегистрирован на вымышленное имя, платили наличными. The room was registered under a fake name, paid in cash.
Когда подстилка загрязнялась, им платили за её вывоз. When that was soiled, they were paid again to collect it.
И мне не платили, чтобы я пришел, нет. And I'm not paid to come here, no.
Мы платили раза в 2-3 больше, чем другие. We paid two to three times more than anybody else.
Машинистке давно не платили, так что я или Свистун. We haven't paid the typist since January, so it's either me or Whistler.
Меня просили и платили деньги, чтобы я сделала обложки. I was being asked and paid to do front covers.
А что, если бы мы платили их настоящую цену? But what if we had to pay for their true value:
Обе стороны платили и продолжают платить цену за эту конфронтацию. Both sides have paid and are paying a price for this standoff.
Вы платили Виктору, что бы и он вел себя благоразумно? Did you pay Victor Coe so you could count on his discretion?
Мисс Тэйлор, Вам платили, чтобы Вы обманывали - это верное определение? Miss Taylor, you get paid to lie - is that accurate?
Я этого не хотел, ведь за это платили деньги мне. I didn't want that. I used to tell them I was paid to do that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!