Примеры употребления "плакала" в русском с переводом "cry"

<>
Она только всё время плакала. She did nothing but cry all the while.
Говорит, она плакала и психовала. Said she was crying, kind of freaked out.
я даже плакала во время презентации. I was actually crying during his presentation.
Розы увяли, и Аня горько плакала. Roses withered and Ania cried very much.
Я плакала уткнувшись в него, Юка. I cried with my face buried in his chest, Yuka.
Она плакала на своём убогом одре. She was crying in her wretched bed.
Она плакала у плиты, когда тушила баранину. She was crying while she was braising the mutton.
Мама плакала, молилась, а ты убил её. Mamma cried, prayed, and you killed her.
Он пытался её утешить, но она всё плакала. He tried to comfort her, but she kept crying.
Я постарался забыть о том, что она плакала. I tried to forget that she had cried.
Я тебе покажу комнату, в которой я столько плакала. I'll show you the room, where I spent so many hours crying.
Когда Боб назвал меня подлой стервой, я плакала в туалете. I went to the bathroom and cried after Bob called me a poisonous bitch.
Когда он уходил, она плакала, пока не выплакала все слёзы. When he leaves, she would cry until there were no more tears in her body.
Простите меня, я так не плакала, со дня моей свадьбы. Forgive me, I have not cried so since my wedding day.
Как будто, еще вчера она была крохой, и плакала за мамой. It was only yesterday she was a little baby crying for her mom.
А их любовь к учебе была такой огромной, что я плакала. And their love [for studying] was so big that I cried.
Внутри была Энджела, она кричала и плакала, и я иду на помощь. And Angela's inside, and she's screaming and crying, and I go to help her.
Когда отец засыпал, она пробиралась на крыльцо, курила свою трубку и просто плакала. After Daddy went to bed, she'd sneak out on the porch, smoke her pipe, and just cry.
Я лежала на кровати и плакала, а Уилфред просто подошёл и прижался ко мне. I was lying on the bed here crying, and Wilfred just came up and cuddled up to me.
Я так расстраивалась, когда Эндрю и Даниэль были маленькими, я плакала, пока они спали. I used to get so upset when Andrew and Danielle were little, I used their nap times to cry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!