Примеры употребления "пишет" в русском с переводом "write"

<>
Она пишет статью о больнице. She's writing that article on the hospital.
Она пишет мне каждую неделю. She writes me every week.
Пишет она как курица лапой. He writes like a mental patient.
В своей книге Коппел пишет: In his book, Koppel wrote:
Она пишет о нем фанфики. She writes fan fiction about him.
И вот что он пишет: And here's what he wrote:
Он пишет это большими буквами. He wrote it in all caps.
«Они очень приятные», — пишет он. “They’re quite enjoyable:),” he writes.
Нет, поэт, который пишет книги. Not at all, he writes poetry books.
Фанатизм не излечить», - пишет он. Fanatacism has no cure," he writes.
Она пишет фанфики о "Сумерках". She writes Twilight fan-fiction.
Отец занят тем, что пишет письмо. Father is now busy writing a letter.
Он за кого-то пишет книгу. He's ghost writing a book for someone.
В Советской России предложение пишет тебя! In Soviet Russia, sentence writes you!
Мальчик, который пишет лучше, получает награду. The boy who writes best wins the prize.
Мы знаем, кто пишет перьевой ручкой? Do we know who writes with a fountain pen?
«Невозможно смотреть на Путина», — пишет она. “It’s impossible to look at Putin,” she wrote.
Он пишет детские песни и джинглы. He writes kids' songs and jingles.
Он пишет одному из своих друзей. He is writing to some friends of his.
Я так понимаю, он пишет признание. I take it from the legal pad that he's writing his confession.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!