Примеры употребления "пистолетом" в русском с переводом "gun"

<>
Нетт проделал махинацию с пистолетом. Nett had planted the gun.
Тот, что с сигнальным пистолетом. The one holding the wormhole flare gun.
Я называю его голубым пистолетом. I call it my faggot gun.
Он целился пистолетом в мое сердце. He had the gun pointing at my heart.
И видит грабителя с пистолетом в руке. And what does he see but a burglar with a gun in his hand.
Мы разве не играем в твистер с пистолетом? Are we not playing Gun Twister?
Вооруженный грабитель с пистолетом, когда Стюарт подсчитывал наличку. An armed robber with a gun, just as Stuart were cashing up.
Я показал ему, как пользоваться пистолетом для склеивания. I showed him how to use a glue gun.
Я думал мы играем в твистер с пистолетом. I thought we were playing Gun Twister.
Магадан сказал, что Логан размахивал перед ним пистолетом. Magadan says that Logan was waving his gun at him.
Блайт пугал людей пистолетом, поэтому его втянули в перестрелку. Blythe scared people with a gun so he was forced into a gunfight.
Говорит, что видела мужчину с пистолетом, выбегающего из парка. Says she saw a man with a gun running from the park.
Вы люди ловите меня с пистолетом я пропадаю навсегда. You people catch me with a gun, I go away forever.
Болван, что ты делаешь с водяным пистолетом в доме? Jackass, what are you doing with a water gun in the house?
Баллистики говорит, что убившая её пуля совпадает с пистолетом Салли. Ballistics say the bullet that killed her is a match to Sully's gun.
Даже Хелен Миррен можно увидеть в фильмах с пистолетом в руке. Even Helen Mirren can hold a gun these days.
Отлично, парень с грузом вины на плечах и пистолетом в руке. Great, a guy with a Mountain of guilt on his head and a gun in his hand.
Он вернулся к машине, размахивая пистолетом, и сказал, чтобы я трогалась. He came back to the car, waving a gun, and he told me to drive.
В любом случае, какой неженка не спал бы с пистолетом под подушкой? What kind of sissy wouldn't sleep with a gun under his pillow, anyway?
В таком, что она родилась как с пистолетом, так и с кобурой. It means that she was packing both a gun and the holster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!