Примеры употребления "перилами" в русском с переводом на английский

<>
Не было ничего между этими перилами и его спиной, когда он ударился. There was nothing between that banister and his back when he hit it.
Нас зажало между копиром и перилами. We're wedged between the copier and the railing.
Это было ужасное зрелище, простая платформа из фанеры, с перилами на которых семьи жертв оставляли свои записки. It was devastating to see the simple plywood platform with a rail around it, where the families of the victims had left notes to them.
Коридоры шириной более 1,50 м должны быть оснащены перилами с обеих сторон; Connecting corridors more than 1.50 m wide shall have hand rails on either side.
Слушайте, я все время был за перилами. Look, I was behind the railing the whole time.
Вместе с тем свободная ширина бортового прохода может быть сокращена до 0,50 м, если внешний борт бортового прохода оборудован перилами в соответствии с пунктом Z-2.4 для предотвращения падений. However, the clear width of the gangboard may be reduced to 0.50 m if the outer edge of the gangboard is fitted with a guard rail in accordance with paragraph Z-2.4 to prevent falling.
Особенно радуют черные книжные полки, которые служат то отделкой стен, то парапетами, то лестничными перилами. One particularly special feature are the black book shelves, which simultaneously act as wall cladding, parapets and railings for the stairway.
Может, для тебя будет иметь большее значение осознание того, что эта симпатичная мордашка больше никогда не покажется над перилами? Would it make a difference to you, knowing that cute little face will never pop up over that railing again?
И ударился головой о перила. And d hit his head on the banister here.
Она испугалась, попятилась, и перевернулась через перила. She got scared, backed up, and flipped over the railing.
Вмятина на голове, соответствующая перилам лодки. An indentation on the head which is consistent with the boat rail.
Когда ты дойдёшь до перил рядом с аварийным выходом, увидишь пару наручников. When you get to the bannister by the exit row, there's a pair of handcuffs.
Повезло, что перила не сломал. You're lucky that didn't take off this handrail here.
И перила на лестнице тоже. Banister's chipped on the stairs too.
Та, которую ты перекинула через перила и убила. The one you threw over a railing and killed.
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила. We happened to see a truck run into the guard-rail.
Я сам их построил, когда один из моих сыновей скатился вниз по старым перилам и сломал их. I put that in myself after one of my sons broke it when he slid down the bannister.
"Пожалуйста, держитесь за перила и аккуратно сходите". Please hold the handrail, and disembark safely.
Почему ты держишься за перила? Why you hangin 'on the banister?
Это может помочь вам отскрести ее от пола и перил. This should help us scrape her off the floor and the railing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!