Примеры употребления "передок сапога" в русском

<>
На внутренней обочине задел бордюр, передок ушел, и я на травку приземлился. Hit the kerb on the inside and took the front, ended up in the grass.
Сотни тысяч эстонцев, латышей, литовцев и поляков были отправлены в лагеря ГУЛАГа (большинство попали туда примерно во время депортации чеченцев), а такие страны, как Чехия, Словакия и Болгария десятилетиями изнывали под гнетом кованого советского сапога. Hundreds of thousands of Estonians, Latvians, Lithuanians, and Poles were dispatched to the Gulag (most during the same timeframe as the Chechen deportation), and countries as varied as the Czech Republic, Slovakia, and Bulgaria were crushed beneath the Soviet jackboot for decades.
Вы с Маркусом - два сапога пара. You and Marcus, two peas in a pod.
Отлично, два ботана - два сапога пара. Great, two geeks in a pod.
Пора доказать, что мы с ней два сапога пара. It's time to get boots on the ground.
Ты же их знаешь, два сапога пара. You know how they are, two of a kind.
Несмотря на различия, мы с Терезой были два сапога пара. Despite our differences, Theresa and I were birds of a feather.
Я и Джордж Хэмилтон - два сапога пара. George Hamilton, and I it is like that.
Да уж, мы два сапога пара. Yup, we're a pair of support hose.
Небритые ноги, родимое пятно в виде сапога. Unshaved legs, and a boot-shaped birthmark.
Мы с тобой два сапога пара, Алехандро. You and I are the same, Alejandro.
Да и муж ей под стать, два сапога - пара. Her husband is no better, they fit each other.
Эти двое два сапога пара, со своими маленькими тайнами. Those two, thick as thieves with their little secrets.
Вы, наверное, думаете, что мы два сапога пара. You must think we make quite the pair.
Значит мы два сапога - пара. Then we're perfect for each other.
Они два сапога пара. They're two peas in a pod.
Как я сказала, два сапога пара. Like I said, cut from the same cloth.
Вы просто два сапога - пара. You two are a perfect match.
Вы с Рейчел - два сапога пара. You and Rachel are peas in a pod.
Джордж Уильямс, ты и твой брат - два сапога пара. George Williams, you and your brother are quite a pair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!