Примеры употребления "переданной" в русском с переводом "transfer"

<>
Они могут также применяться в отношении переданной технологической информации. They can also apply to transferred technological information.
Наряду с прочим, гарантии МАГАТЭ противодействуют главным образом двум рискам: переключения делящихся материалов с заявленных установок и сооружения незаявленных установок топливного цикла, построенных с использованием технологии, переданной от заявленной программы. There are primarily two risks, among others, addressed by IAEA safeguards: diversion of fissionable materials from declared facilities and construction of undeclared fuel cycle facilities built with technology transferred from the declared programme.
В соответствии с пунктом 2 генеральная договоренность является достаточной для передачи пула статей будущей дебиторской задолженности, а согласно статье 10 предусматривается, что будущая дебиторская задолженность считается переданной в момент заключения договора уступки. Under paragraph 2, a master agreement is sufficient to transfer a pool of future receivables, while, under article 10, a future receivable is deemed to be transferred at the time of the conclusion of the contract of assignment.
При организации передачи архивных документов были приняты все необходимые меры, предусмотренные в резолюции 1762 (2007) Совета Безопасности, для обеспечения хранения касающейся распространения чувствительной информации или информации, переданной государствами-членами в конфиденциальном порядке, под строгим контролем. In organizing the archives for transfer, every effort has been made, as directed by the Security Council in resolution 1762 (2007), to keep under strict control sensitive proliferation information and information provided in confidence by Member States.
Передайте вспомогательную мощность на оружие. Transfer auxiliary power to the weapons array.
Кто передал нужные Северу технологии? Who transferred the technology that the North needed?
SMTP: сообщение передано на выход SMTP: Message transferred out
И передать это на бумаге. And then transfer that to the paper.
Как передать право владения клубом How to transfer ownership of a club
Передать на этот добавочный номер Transfer to this extension
Передайте управление оружием на мою консоль. Transfer weapons control to my station.
Сообщение передано на вход через шлюз Message transferred in over gateway
Сообщение передано на выход через шлюз Message transferred out over gateway
Ключ можно передать в момент смерти. You can transfer it at the point of death.
Сообщение передано на вход по магистральной сети Message transferred in over backbone
Сообщение передано на выход по магистральной сети Message transferred out over backbone
Выберите работника, журнал отсутствия которого нужно передать. Select the worker to transfer an absence journal for.
Тестовое сообщение не было передано в каталог «Badmail». The test message was not transferred to the Badmail directory.
Тестовое сообщение не было успешно передано из очереди. The test message did not successfully transfer out of the queue.
Но действительно ли так легко передать компьютерные технологии? Are computer technologies, however, really so easily transferred?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!