Примеры употребления "переадресацией" в русском

<>
Переводы: все60 forwarding58 redirecting2
Это изменение конфигурации иногда называют "открытием портов" или "переадресацией портов". This configuration change is sometimes called “opening ports” or "port forwarding."
Настройка переадресации портов для Xbox 360 How to set up port forwarding for Xbox 360
Переадресация входящих и исходящих сообщений для проверки перед доставкой. Redirecting inbound and outbound messages for inspection before delivery.
Значение по умолчанию — разрешить автоматическую переадресацию. The default is to allow automatic forwarding.
Эти потери включают расходы на переадресацию партий товаров, находившихся в пути на момент вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта. These losses include costs incurred in redirecting shipments of goods which were in transit at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Настройка переадресации электронной почты для почтового ящика Configure email forwarding for a mailbox
В строке Переадресация почты щелкните ссылку Изменить. Next to Email Forwarding choose Edit.
Она потребуется для привязки переадресации или общего почтового ящика. The account needs to be there to anchor the email forwarding or shared mailbox.
Как использовать Центр администрирования Exchange для настройки переадресации почты Use the Exchange admin center to configure email forwarding
Настройка переадресации писем с помощью Центра администрирования Exchange (EAC) Use the Exchange Admin Center to set up email forwarding
Она управляет сетевыми трансляциями без необходимости в переадресации портов. It handles Network Translations so that port forwarding is not required.
Если вы настроили переадресацию электронной почты, удалить лицензию невозможно. If you set up email forwarding, you cannot remove the license.
Вы можете настроить переадресацию другому получателю в организации Exchange. You can configure forwarding to another recipient in the Exchange organization.
Убедиться, что переадресация почты настроена успешно, можно двумя способами. To make sure that you’ve successfully set up email forwarding, do one of the following:
Установите флажок Включить переадресацию и нажмите или выберите кнопку Обзор. Check the Enable forwarding check box, and then click or tap Browse.
Важное замечание. Не используйте вместе переадресацию порта, UPnP и DMZ. Important: Do not use a combination of port forwarding, UPnP, and perimeter network settings.
Сообщения будут доставляться в связанный почтовый ящик и на адрес переадресации. Messages will be delivered to both the linked mailbox and the forwarding address.
Это приведет к отмене переадресации электронной почты и деактивации почтового ящика. Doing so will stop the email forwarding and inactivate the mailbox.
Дополнительные сведения см. в статье Настройка переадресации электронной почты для почтового ящика. For more information, see Configure email forwarding for a mailbox.
Могут быть затронуты параметры автоответчика, подписи, переадресации, фильтров, а также другие настройки. Settings include: vacation responder, signature, forwarding, filters, and others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!