Примеры употребления "первую дату" в русском

<>
Финансовый год — выберите первую дату в новом финансовом году. Fiscal year – Select the first date in the new fiscal year.
В поле Начальная дата введите первую дату, для которой создать рабочие времена. In the From date field, enter the first date to compose working times for.
В поле Дата начала положительных платежей введите первую дату создания файлов положительных платежей. In the Positive pay start date field, enter the first date to generate positive pay files.
В поле Начальная дата периода регистрации выберите первую дату периода, когда работник может зарегистрироваться на льготы. In the Enrollment period start date field, select the first day of the period when a worker can enroll in benefits.
Указание общего порядка: используйте ту будущую дату, которая представляет собой планируемую дату переключения или первую дату периода "замораживания", в случае подготовки данных по затратам заранее. As a general guideline, use a future date that represents the planned cutover date, or the first day in the frozen period if you prepare cost data beforehand.
В версиях до Microsoft Dynamics AX 2012 R2 в полях Начало регистрации и Окончание регистрации введите первую и последнюю дату, когда льгота доступна для работника. In versions prior to Microsoft Dynamics AX 2012 R2, in the Enrollment start and Enrollment end fields, enter the first and last date that the benefit is available to the worker.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3 в полях Начальная дата покрытия и Дата завершения покрытия введите первую и последнюю дату, когда льгота доступна для работника. In Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3, in the Coverage start date and Coverage end date fields, enter the first and last date that the benefit is available to the worker.
Могу я узнать вашу дату рождения? May I have your birth date?
В первую очередь мы должны найти выход из этого положения. In the first place we must find a way out of this.
Когда напишешь своё имя, напиши дату. When you have written your name, write the date.
Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую. Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
Напишите дату своего рождения. Write the date of your birth.
Если случится землетрясение, что вы сделаете в первую очередь? When an earthquake occurs, what will you do first?
При проверке обстоятельств выяснилось, что наш отдел пересылки проставил более позднюю дату отправки. We have found that our dispatch office had mistakenly recorded a later date of delivery.
В первую очередь, тебе необходимо вставать рано. In the first place it's necessary for you to get up early.
Моя секретарша сообщит Вам в ближайшие дни новую дату. My secretary will call you soon to arrange a new date for a meeting.
Возраст ковра - не тот вопрос, который нужно рассматривать в первую очередь. The age of the carpet is a third thing to consider.
Был бы очень Вам признателен, если бы Вы назвали дату Вашего прибытия. I would appreciate if you would notify me of your time of arrival.
Главные улицы множества маленьких городов были заброшены, в первую очередь, из-за бегемотов вроде Вал-Марта. The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.
Мы подтверждаем указанную Вами дату поставки. We confirm your specified date for delivery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!