Примеры употребления "первообразный корень из единицы" в русском

<>
В этой ситуации может быть разумным предположить, что f однородна в первой степени, и в этом случае цена набора, состоящего из единицы z1 и z2 двух товаров- c (p1, p2) f (z1, z2), где c (p1, p2) ? min z's { p1z1 + p2z2: f (z1, z2) = 1 } функция удельной стоимости, которая дуальна функции полезности f. In this situation, it may be reasonable to assume that f is homogeneous of degree one in which case, the price of a package consisting of z1 and z2 unit of the two commodities is c (p1, p2) f (z1, z2) where c (p1, p2) ≡ min z's { p1z1 + p2z2: f (z1, z2) = 1 } is the unit cost function which is dual to the utility function f.
В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три. We learned at school that the square root of nine is three.
VIX рассчитывается как квадратный корень из номинала колебания курса свопа на 30-дневный срок, начиная с сегодняшнего дня. The VIX is calculated as the square root of the par variance swap rate for a 30 day term [clarify] initiated today.
VIX – квадратный корень из нейтрального к риску ожидания колебаний S&P 500 на следующие 30 календарных дней. The VIX is the square root of the risk-neutral expectation of the S&P 500 variance over the next 30 calendar days.
"Привет, Кортана! Извлеки квадратный корень из 256" "Hey Cortana, what’s the square root of 256?"
Он списывает у девушки, которая думает, что квадратный корень из четырех - это радуга. I mean, he's cheating off a girl who thinks the square root of four is rainbows.
Возвращает квадратный корень из значения выражения (число * пи). Returns the square root of (number * pi)
Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню». To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
Деньги — корень зла. Money is the root of all evil.
У нас мало, единицы насчитывается космонавтов, у которых после длительных полетов все обошлось, и растет здоровое поколение. We have few, very few cosmonauts, who were OK and had healthy children after long flights.
Корень проблемы в отсутствии связи между отделами. The root of the problem is a lack of communication between departments.
Начисление вознаграждения не производится, если его размер меньше 0.01 единицы валюты торгового счета представляющего брокера или, если после закрытия позиции на счете привлеченного клиента образуется отрицательный баланс. Reward is not credited if it is less than 0.01 of the Introducing Broker's trading account's unit of currency or if the signed-up client's account has a negative balance after the position is closed.
Деньги - корень всех зол. Money is the root of all evil.
Прибыль — выбрать единицы измерения прибыли, отображаемой в таблице открытых позиций: Profit — here you can choose the profit units to display in the table of opened positions:
Недостаток денег - это корень всех зол. The lack of money is the root of all evil.
В каждое из пяти десятилетий имелись не единицы, а десятки и сотни возможностей вложения средств в обыкновенные акции, которые за десять лет приносили владельцам доходы, измерявшиеся сотнями процентов. In each of these five decades there were not a few, but many common stock opportunities that ten years later yielded profits running to many hundreds of percent for those who had bought and stayed with the shares.
Бедность - это корень всего зла. Poverty is the root of all evil.
Риски Покупателя — возможность наступления событий, влияющих на изменение стоимости расчетной единицы вследствие изменения стоимости активов инвестиционного портфеля. Buyer's Risks — the possibility of occurrence of the events that affect the change in the cost of a unit of account in the result of the change in the cost of assets in the investment portfolio.
SQRT — квадратный корень; SQRT — square root;
9.1 Прибыль или убыток от сделки рассчитывается путем поддержания единицы одной из валют постоянной ("базовая" валюта) и определения разницы в количестве единиц другой валюты (валюта «торговли»). 9.1 The profit or loss from a transaction is calculated by keeping the units of one of the currencies constant (the "base" currency) and determining the difference in the number of units of the other currency (the "terms" currency).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!