Примеры употребления "первой" в русском с переводом "first"

<>
Невозможно делегировать установку первой роли First role installation cannot be delegated
Вторая проблема носила оттенок первой. The second issue is a nuance of the first.
Да, до первой своей получки. ~ Until I get my first pay slip, yes.
Вступительный бонус при первой сделке Welcome Bonus on your first trade.
Тоже с нашей первой слежки. Also from our first stakeout.
Извините, я первой подняла руку. Sorry, I raised my hand first.
У Вас ожог первой степени. You have a first-degree burn.
Измеряется разрывная нагрузка первой лямки. Measure the breaking load of the first strap.
Удаление номера на первой странице Remove page number on first page
Первые четыре символа первой строки First four characters in the first string
Сделаю это при первой возможности. I will do it on the first occasion.
Мне нужен набор первой помощи. I need a first aid kit.
Сладкие воспоминания о первой любви. The luscious memories of first love.
• V1 — объем первой исходной позиции; • V1 — the volume of the first initial position;
Отец, Отец, попробуй меня первой. Father, Father, try my bitty first.
Верхний колонтитул для первой страницы Header for first page
Нумерация всех страниц, кроме первой Renumbering all but the first page
Отображение первой строки или столбца Unhide the first row or column of the worksheet
Первой данный проект отвергла Польша. The project was first rejected by Poland.
И появился отек вокруг первой раны. There was some swelling around the first injury.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!