Примеры употребления "пациенткам" в русском с переводом "patient"

<>
Отправь письма всем пациенткам доктора Шульмана, в которых скажи, что мы дадим каждой 20% скидку на их следующее посещение. Email all of Dr. Shulman's patients, tell 'em we'll give' em 20% off their co-pay on their next visit.
Hигдe в мире нет такой нехватки врачей, и нигде в мире не проживает такого огромного количества ВИЧ-инфицированных, как в странах Африки южнее Сахары. Из-за нехватки медицинских работников, Митчелл Бессер обратился за помощью к своим пациенткам, чтобы создать сеть взаимопомощи ВИЧ-инфицированных женщин "Матери для матерей". Взаимная поддержка ВИЧ-инфицированных женщин помогает спасать жизни и изменять их к лучшему. In sub-Saharan Africa, HIV infections are more prevalent and doctors scarcer than anywhere else in the world. With a lack of medical professionals, Mitchell Besser enlisted the help of his patients to create mothers2mothers - an extraordinary network of HIV-positive women whose support for each other is changing and saving lives.
Пациентка уже дала нам ответ. Patient gave you the answer.
Коллега, решивший проверить состояние пациентки? A colleague checking up on a patient?
Прошлые пациентки заботятся о нынешних. Past patients taking care of present patients.
Пациентка беременна, это может быть преэклампсия. Patient's pregnant, could be pre-eclampsia.
Потому что наша пациентка - очень большая обманщица. Because our patient's a big, fat cheater.
Пациентке нужнен КТ нижней части брюшной полости. Patient needs a CT scan lower abdomen.
После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами. After the injection, the patient's breast is placed between the detectors.
Может, ее биологическая мать была их пациенткой. Maybe her birth mother was a patient there.
Я здесь, чтобы увидеть пациентку Энни Броули. I'm here to see a patient, Annie Brawley.
А в конце спасенная пациентка целует ей руки. At the end, the relieved patient kisses her hands.
Еще одна моя пациентка страдала другой разновидностью галлюцинаций. Another patient of mine had a different sort of hallucination.
Так вот, одна моя пациентка умирала от деменции. And I had gone to take care of one particular patient, a woman who was dying of dementia.
Бухгалтерия два дня назад сообщала о страховке пациентки. Accounting notified you two days ago about your patient's insurance.
Я видела, как вы сегодня танцевали с пациенткой. I saw your, um, dance moves earlier with the patient.
Смотри доктор ласкает пациентку прямо на операционном столе. There's a doctor fondling a patient on the operating table.
врачам-мужчинам нельзя будет лечить пациенток женского пола; male doctors may not treat women patients;
Этот бедняга также считает, что эта пациентка его дочь. The poor fellow even believes that this patient is his daughter.
Этот винт я только что вытащила из твоей пациентки. That's the screw That I just pulled out of your patient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!