Примеры употребления "пахучее вещество" в русском

<>
Вещество может быть твердым, жидким или газообразным. Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
Вещество меняет форму в зависимости от температуры. Matter changes its form according to temperature.
Когда вещество химически изменяется, то выделяется химическая энергия. When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
У мух острый нюх на разлагающееся вещество. Flies have a keen sense of smell for decaying matter.
Собственно говоря, асбест - это не одно вещество, а группа из шести минералов. In fact, asbestos describes not one substance but a group of six minerals.
Кассини также обнаружил частицы окиси кремния, что может говорить о геотермических процессах на дне океана, из-за которых это вещество попадает в воду. Cassini has also detected silica particles, indicating hydrothermal systems on the sea floor that are leaching material into the water.
Выздоравливающие наркоманы знают, что невозможно стать совершенно чистым: даже если не использовать любимое вещество, вы все равно по нему скучаете. Recovering addicts know it's impossible to be perfectly clean: Even if you don't use your favorite substance, you miss it.
Если бы американский велосипедист Бобби Ли (Bobby Lea) был русским, то и он не смог бы поехать в Рио: на чемпионате США по велотреку в августе 2015 года его допинг-проба дала положительный результат на запрещенное вещество оксикодон, однако в ходе судебного процесса полученное им отстранение от соревнований было сокращено с 16 месяцев до шести. Had U.S. cyclist Bobby Lea been Russian, he couldn't compete in Rio: He tested positive for oxycodone, a banned substance, at the U.S. track cycling championship in August 2015, but got his 16-month suspension reduced to six months through an arbitration process.
Однако плутоний — это вещество, из которого делают бомбы. But plutonium is the stuff of which bombs are made.
Нанесите чистящее вещество на ткань (а не на сам объектив). Spray the cleaning solution onto the cleaning cloth (not directly onto the Kinect lens).
Ведь вещество, которое оказывает воздействие на многие медиаторные системы, как бы само является медиатором. For an agent that affects a variety of transmitter systems, is as though it were a transmitter itself.
Это - очень сильное вещество. This is very strong stuff.
Определение того, является ли вещество "опасным", включает не только определение токсичности материала, но и степень, в которой он когда-либо придет в соприкосновение с живой клеткой. Determining whether a substance is "dangerous" involves determining not only the material's toxicity, but the degree to which it will ever come into contact with a living cell.
Мы знаем, что Вселенная содержит своего рода вещество, так называемое "темную материю", которая отличается от всего, что мы до сих пор наблюдали. We know that the universe today contains a form of matter, the so-called dark matter, that is different from anything we have ever observed.
Компонентом "номер один" любого удобрения является азот, и первый из упомянутых двух немецких исследователей, Фриц Габер (Fritz Haber), открыл опасный и сложный химический способ извлечения азота из атмосферы (где он имеется в изобилии, но где он бесполезен для удобрений) и превращения его в вещество, позволяющее выращивать растения. The number-one component of any fertilizer is nitrogen, and the first of the two German researchers, Fritz Haber, discovered how to work the dangerous, complex chemistry needed to pull nitrogen out of the atmosphere - where it is abundant but useless for fertilizer - and turn it into a substance that can grow plants.
Вот почему это вещество находится под контролем. That is why it is a controlled substance.
И кат и попперс легальны, и не вызывают на этот счет никаких споров но следующее вещество в списке входит в один из самых спорных, класс А, Великобритании. Both Khat and poppers are legal and neither are particularly contentious but the substance next on the list turns out to be one of the most controversial Class A drugs in Britain.
Эйвон так же считает, что возможно мы сможем использовать генную инженерию, чтобы синтезировать нужное нам вещество. Avon thinks it might also be possible to use genetic engineering techniques to synthesise a drug we need.
Однако, я заметил чужеродное вещество под ногтем его правого указательного пальца. Well, I did note a foreign substance beneath the nail of his right forefinger.
Ну, это как крем для рук, который действует как отделяющее вещество. Well, it-it's a hand cream that acts as a separating agent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!