Примеры употребления "парой" в русском с переводом "couple"

<>
Он поладил с парой парней. He got on well with a couple of the lads.
Ссора между парой - всегда грандиозное шоу. Watching a couple fight is always a great show.
Она пришла с парой горяченьких подружек. She walked in with a couple other hotties.
И это чувство усилилось парой особенных событий. And this is heightened by a couple of particular experiences.
Стать парой старикашек, выступающих на днях рождения и бармицвах. A couple of old farts doing birthdays and bar mitzvahs.
Понимаешь, я могу помочь тебе с парой танцевальных движений. See, I can help you out with a couple of them dance moves.
Я также работал над этим вместе с парой других парней. So I've been working on this a little, also, with a couple of other guys.
Да, но Вы хотели быть парой и Вы любили ее. Yeah, but you used to be a couple and you were in love with her.
У нас есть фото, где он снимается с парой детей-актёров. We have him on the film set, posing with a couple of child actors.
Несколько высокомощных бомб, и давайте не ограничимся лишь парой крылатых ракет. A few daisycutters and let's not just stop at a couple of cruise missiles.
Я ограничусь парой вещей, и потом перейду к сексу и любви. I'll only just say a couple of things, and then go on to sex and love.
Он был похоронен в городе, но его тело погребено под парой тонн бетона. His body is buried in town but it's encased in a couple tons of concrete.
На юге, на северо-востоке, почти везде, с парой небольших исключений кое-где. In the south, in the northeast, almost everywhere but with a couple of exceptions here and there.
Я был занят парой проектов, и одним из них был этот, "Мускатный орех", So I've been busy with a couple of projects, and one of them was this: The Nutmeg.
Я хочу начать и закончить это выступление парой высказываний, которые выбиты на камне. I'm going to start and end this talk with a couple things that are carved in stone.
Насколько медленнее оно расширяется сегодня, по сравнению, скажем, с парой миллиардов лет назад? By how much less is it expanding today, compared to, say, a couple of billion years ago?
Могу представить себя на лежаке в саду своего дома с парой детей, попивающим пивко. I can see myself on a sun lounger in my back garden, a couple of kids running about.
На вопрос о том, являются ли они парой, Руаяль ответила: «Наша жизнь принадлежит нам». When asked whether they were a couple, Royal replied, “Our lives belong to us.”
Вы кажетесь прекрасной парой, но у нас уже есть лист ожидания для дошкольных классов. You seem like a lovely couple, but our preschool class already has a wait list.
А если бы мы не были парой, и я бы просто хотела облизывать твой палец? And if we weren't a couple, and I wanted to lick your finger?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!