Примеры употребления "парой" в русском с переводом "pair"

<>
Запросы с парой действие/объект Requests that have Action/Object pair
Я не пытаюсь сделать вас парой, это. I'm not trying to pair you off, that's.
Почему ты так сильно хочешь сделать нас парой? Why are you so anxious to pair her off with me?
Как будто я была просто парой кувыркающихся глаз. Like I was just a pair of somersaulting eyes.
Вот сейчас, например, я наблюдаю за парой USD/CAD. Right now, I am watching the USD/CAD pair.
Так всё что вы хотели, было лишь парой дрянных запонок? All you really ever wanted was a pair of crappy cufflinks?
У тебя дыры в сердце, которые можно заполнить только парой брюк. You have holes in your heart that can only be filled by a pair of trousers.
Запросы с парой действие/объект переводятся с помощью наших инструментов для перевода. Requests that have an Action/Object pair specified are translated using our Translation Tools.
"Сырные крошки, рассыпанные перед парой совокупляющихся крыс, отвлекают самку, но не самца". My favorite being, "Cheese crumbs spread before a pair of copulating rats will distract the female, but not the male."
Ты чуть не плакала над ними, а они оказались просто парой лохматых псин. There were tears in your eyes, and now it's just a pair of hairy hounds.
AUD/USD – Есть все основания предполагать, что торговля этой парой принесет свои плоды. AUD/USD — The Australian/U. S. dollar emerges as a currency pair that will be worth trading.
Офицеры остались с парой на ночь, и их подняли на лебедке в понедельник утром. Officers remained with the pair overnight and they were winched out on Monday morning.
Когда Дэниел поднимется, чтобы вручить награду, мы забросаем его парой красных очков и буррито. When daniel gets up to present the award, We're gonna pelt him with pairs of red glasses and burritos.
Однако наиболее интересной парой для наблюдения, наверное, будет USDNOK, если цены на нефть продолжат снижаться. However, USDNOK may be the most interesting pair to watch if oil prices continue their drop.
Кто бы из этих двух претендентов ни победил, Боливия, очевидно, встанет перед парой трудноизлечимых болезней: Whichever man wins will face Bolivia's seemingly intractable pair of ills:
Чтобы торговать парой CFD, просто откройте длинную позицию по одному индексу и короткую – по-другому. To trade CFDs in pairs simply open a long position on one index and a short position on the other.
В результате возвращается ID аккаунта, связанный с этой парой маркера доступа пользователя, если она верна. This returns the Account ID associated with this User Access Token pair if it's valid.
Пол пути я думал, вдруг мы найдем его болтающимся в петле с парой колготок на голове. I halfway wondered if we'd find him hanging from a noose with a pair of pantyhose on his head.
Сверхдержавы сравнивались с парой скорпионов в бутылке, каждый из которых знал, что первый удар будет суицидальным. The superpowers were likened to a pair of scorpions in a bottle, each knowing a first strike would be suicidal.
При этом USDJPY по-прежнему будет ключевой парой для наблюдения на случай бычьего прорыва на следующей неделе. That said, USDJPY will still be a key pair to watch for a possible bullish breakout next week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!