Примеры употребления "парик" в русском с переводом "toupee"

<>
Я даже люблю твой парик. I even love your toupee.
Ого и какой грозный парик. Wow, and that is a formidable toupee.
Джордж все еще носит свой парик? Is George still wearing that toupee?
Эй, дорогуша, твой парик сползает налево Honey, your toupee is falling to your left side
Он носит парик в свободное время. He wears a toupee when he's not here.
Если люди узнают, что Сэнди носит парик. If people found out Sandy wears a toupee.
Вы не можете видеть парик через шляпу. You can't see a toupee through a hat.
Я не надену снова этот парик, Питер. I'm not putting that toupee on again, Peter.
А этот парик у тебя как флотационное устройство? That toupee act as a flotation device for you?
Ну кто теперь не смотрит на мой парик, а? Who's not looking at my toupee now?
Я просто проверял, не забыл ли я здесь свой парик. I was just checking if I left my toupee here.
Тебе же 41 год, и ты явно не носишь парик. You are 41 and obviously not wearing a toupee.
Тогда вы не знаете, что он надевает парик на съемки. Then you didn't know that he wore a toupee on television.
Он поправлял парик во время движения и не справился с управлением. He was adjusting his toupee while he was driving and he lost control of the car.
Алексу было любопытно, носит ли редактор "Сандэй Сан" Говард Эванс парик. Alex wondered whether "Sunday Sun" editor Howard Evans was wearing a toupee.
Тот бедный мужик, он не знал, что его жена носит парик. That poor guy, he had no idea his wife wore a toupee.
Это мог быть и парик, но в любом случае это было круто. It could be a toupee, but either way, it's pretty cool.
Следующие 5 лет он хотел приходить каждый день и оставлять парик дома? For the next five years was he gonna come in every day and leave the toupee at home?
Как будто парик упал ему на голову с подоконника, когда он мимо проходил. It's like the toupee dropped on his head from a window ledge as he was walking.
Когда она выкинула парик в окно это самое лучшее, что случилось со мной. When she threw that toupee out the window it was the best thing that ever happened to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!