Примеры употребления "toupee" в английском

<>
Other than a bad toupee? Кроме плохого парика?
I even love your toupee. Я даже люблю твой парик.
It's not a toupee. Это не парик.
Is George still wearing that toupee? Джордж все еще носит свой парик?
Wow, and that is a formidable toupee. Ого и какой грозный парик.
Well, only to distract from his toupee. Только чтобы отвлечь внимание от его парика.
I would say, "Get the toupee people" Я бы сказал, "займитесь людьми в париках"
If people found out Sandy wears a toupee. Если люди узнают, что Сэнди носит парик.
Who's not looking at my toupee now? Ну кто теперь не смотрит на мой парик, а?
That toupee act as a flotation device for you? А этот парик у тебя как флотационное устройство?
You can't see a toupee through a hat. Вы не можете видеть парик через шляпу.
I'm not putting that toupee on again, Peter. Я не надену снова этот парик, Питер.
Honey, your toupee is falling to your left side Эй, дорогуша, твой парик сползает налево
You are 41 and obviously not wearing a toupee. Тебе же 41 год, и ты явно не носишь парик.
You can't see a toupee under a hat. Вы не можете видеть парик через шляпу.
He wears a toupee when he's not here. Он носит парик в свободное время.
What is it, my glass eye or my cheap toupee? Из-за чего, из-за моего стеклянного глаза или дешевого парика?
I was just checking if I left my toupee here. Я просто проверял, не забыл ли я здесь свой парик.
I'm surprised Hitler didn't round up the toupee people. Я удивлен что Гитлер не взялся за тех кто носит парики.
Alex wondered whether "Sunday Sun" editor Howard Evans was wearing a toupee. Алексу было любопытно, носит ли редактор "Сандэй Сан" Говард Эванс парик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!