Примеры употребления "параметры питания" в русском с переводом на английский

<>
Попробуйте настроить параметры питания внешнего запоминающего устройства. Try adjusting the power settings for external storage:
Настроить параметры питания на консоли Xbox One просто. It's easy to customize the power settings on your Xbox One console.
Как изменить параметры питания на консоли Xbox One How to change the power settings on your Xbox One console
Подробнее см. в разделе Как изменить параметры питания на консоли Xbox One. For more information, see How to change the power settings on your Xbox One console.
В поле поиска на панели задач введите Параметры питания и спящего режима, а затем выберите Параметры питания и спящего режима. Type Power and sleep in the search box on the taskbar, then select Power & sleep settings.
После подключения значки изменятся, показывая, что подключение выполнено. Вы также увидите параметры потоковой передачи, питания и пульта дистанционного управления. Once you have connected, you'll see the icons change to indicate you are connected, and you'll see new options for streaming, power, and media remotes.
Не пользуйтесь нестандартными источниками питания, например генераторами или инверторами, даже если они имеют приемлемые параметры по напряжению и частоте. Don't use non-standard power sources, such as generators or inverters, even if the voltage and frequency appear acceptable.
В тот момент Кливленд, заложив крутой вираж, чтобы уйти от МиГа, превысил параметры по сваливанию «Сейбров» и на короткое время вошел в штопор — по его словам, все это произошло «в самый разгар воздушного боя». Now, pulling a tight turn to evade the MiG, Cleveland violated the Sabre’s unforgiving stall margin, snapped over, and briefly entered a spin, as he puts it, “right there in the middle of combat.”
Мы импортируем большое количество продуктов питания. We import a large quantity of food.
С помощью этого диалога можно выбрать цветовую схему, настроить параметры диаграммы, мыши и прокрутки. The Chart options dialog allows the user to select a color scheme, set up parameters of the chart, mouse and scrolling.
Включена ли сюда стоимость питания? Are meals included?
На вкладке Общие пользователь может настроить следующие параметры: On the Common tab, you can configure the following settings:
Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания. The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
Параметры отображения Chart Viewing Options
Привычки питания различаются в разных странах. Eating habits differ from country to country.
Общие для всех пользовательских индикаторов (и экспертов) параметры работы задаются в окне настройки клиентского терминала. Working parameters common for all custom indicators (and experts) are set up in the client terminal settings.
Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко? Is there any nutritional difference between soy and regular milk?
А в качестве входных переменных выставляются параметры, указанные в исходном тексте программы. And parameters defined in the program source code are set as inputs.
Фрукты и овощи важны для сбалансированного питания. Fruits and vegetables are essential to a balanced diet.
Общие для всех индикаторов параметры работы задаются в окне настройки клиентского терминала. Working parameters common for all indicators are defined in the window of client terminal settings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!