Примеры употребления "падать" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1016 fall662 collapse187 tumble19 land14 drop down1 другие переводы133
Не время падать в обморок! It's not the time to faint!
Ты знаешь как падать в обморок? You know how to faint?
Я не собираюсь падать в обморок. I'm not going to faint.
Ты не собираешься падать в обморок опять, не так ли? You're not going to faint again, are you?
Мы не можем брать его, если он продолжает падать в обморок. We can't take him if he keeps fainting.
Её давление продолжало стремительно падать. We realized that her blood pressure was continuing to drop precipitously.
Будете падать в обморок, скажите. If you swoon, let me know.
Они груз выбрасывали, когда начали падать. Reduced the weight load when we started going down.
Если Германия выйдет, евро будет падать. If Germany left, the euro would depreciate.
Зев, не стоит падать так низко. Zev, nothing is worth sinking that low.
И наконец, занятость продолжает быстро падать. Finally, employment continues to contract rapidly.
И нам остается только падать в пропасть. Where else to go, but into the abyss?
Самолеты начнут падать с неба, как камни. Planes would drop from the sky, like tables.
Мы позволим ставке падать ещё некоторое время. We'll let the rate drop a while longer.
Курс польской валюты также начал недавно падать. In fact, Poland's currency recently started to depreciate.
Сукин сын не хочет падать кверху брюхом. Son of a bitch won't go belly up.
Но после этого численность населения, возможно, будет падать. But population may well decline thereafter.
Эй, не смей при мне падать в обморок! Hey, don't you pass out on me!
И это означает, что доллар будет продолжать падать. And that means further depreciation of the dollar.
Это свидетельствует о том, что цена продолжит падать. This indicates that the price is set to continue down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!