Примеры употребления "охраны" в русском с переводом "guard"

<>
Мы услышали корабль береговой охраны. We heard the Coast Guard ship.
Получила по ушам от охраны. Took a good beating from the guards too.
Вертолет Береговой Охраны, говорит пловец 1! Coast Guard helo, this is Swimmer Number One!
Вы не подходите для охраны мармеладок. You're not fit to guard a Jelly Baby.
Вертолет Береговой Охраны, это пловец 1. Coast Guard helo, this is Rescue Swimmer One.
Вертолет Береговой Охраны, вы меня слышите? Coast Guard helo, do you copy?
Я повесил ключи в комнате охраны. I put the keys away in the security guards' room.
особые механизмы обеспечения безопасности и охраны; Extraordinary security features and guard arrangements
Туалетная комната охраны, заключенным вход воспрещен. This is the guards' bathroom, off limits to the prisoners.
Парусное судно "Мистраль", это спасатели Береговой охраны. Sailing vessel Mistral, this is Coast Guard rescue.
Проверьте график дежурств охраны, резюме и судимости. Check the guards' duty rosters, CVs and criminal records.
Ты ведь можешь приказать, как начальник охраны. The guards operate under your command.
У охраны не было ни единого шанса. Security guards never stood a chance.
Ледоколы — не единственное, что требуется Службе береговой охраны. Icebreakers aren't the only need for the Coast Guard.
Хорошо, это место, расписание охраны, коды безопасности и список. Well, this is a location, guard schedules, security codes, and inventory.
Это были не полицейские и не сотрудники службы охраны. These weren’t police, and they weren’t security guards.
Значит, Стиллман забирает форму у охраны, но оставляет их живыми. So Stillman takes the guards' uniforms but leaves them alive.
Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам? So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft?
Ряд украинских СМИ сообщают об обстреле двух катеров береговой охраны. Several Ukrainian media sources report the shelling of two coast guard patrol ships.
Создание коммуникационных линий между подразделениями береговой охраны и центральным управлением. Establishing communication links between the coast guard units the central office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!